ШБ 10.74.53

ШБ 10.74.53

дурйодханам р̣те па̄пам̇
калим̇ куру-кула̄майам
йо на сехе ш́рийам̇ спхӣта̄м̇
др̣шт̣ва̄ па̄н̣д̣у-сутасйа та̄м

Перевод

[Все были довольны,] кроме нечестивого Дурьйодханы, воплощения века раздоров и вражды. Ему — порче всего рода Куру — было нестерпимо видеть, какими богатствами обладает сын Панду.

Комментарий

Шрила Прабхупада пишет: «Дурьйодхана, ведший греховный образ жизни, был очень завистливым. Он родился в династии Куру как олицетворение неизлечимого недуга, от которого погибнет вся семья». Шрила Шридхара Свами упоминает, что Дурьйодхана ненавидел чистые заповеди религии.