ШБ 10.74.13-15
хаима̄х̣ килопакаран̣а̄
варун̣асйа йатха̄ пура̄
индра̄дайо лока-па̄ла̄
вирин̃чи-бхава-сам̇йута̄х̣
са-ган̣а̄х̣ сиддха-гандхарва̄
видйа̄дхара-махорага̄х̣
мунайо йакша-ракша̄м̇си
кхага-киннара-ча̄ран̣а̄х̣
ра̄джа̄наш́ ча сама̄хӯта̄
ра̄джа-патнйаш́ ча сарваш́ах̣
ра̄джасӯйам̇ самӣйух̣ сма
ра̄джн̃ах̣ па̄н̣д̣у-сутасйа ваи
менире кр̣шн̣а-бхактасйа
сӯпапаннам ависмита̄х̣
варун̣асйа йатха̄ пура̄
индра̄дайо лока-па̄ла̄
вирин̃чи-бхава-сам̇йута̄х̣
са-ган̣а̄х̣ сиддха-гандхарва̄
видйа̄дхара-махорага̄х̣
мунайо йакша-ракша̄м̇си
кхага-киннара-ча̄ран̣а̄х̣
ра̄джа̄наш́ ча сама̄хӯта̄
ра̄джа-патнйаш́ ча сарваш́ах̣
ра̄джасӯйам̇ самӣйух̣ сма
ра̄джн̃ах̣ па̄н̣д̣у-сутасйа ваи
менире кр̣шн̣а-бхактасйа
сӯпапаннам ависмита̄х̣
Перевод
Вся утварь для жертвоприношения была сделана из чистого золота — как во время раджасуя-ягьи, которую в глубокой древности провел Господь Варуна. На жертвоприношение раджасуя царя Юдхиштхиры, сына Панду, со всех сторон света прибыли многочисленные гости — Индра, Брахма, Шива и многие другие правители планет вселенной; сиддхи и гандхарвы со всеми своими спутниками; видьядхары; великие змеи; мудрецы; якши; ракшасы; райские птицы; киннары; чараны и земные цари. Никто из них не был ничуть удивлен тем, сколь великолепным было это жертвоприношение: все они ожидали именно этого от преданного Господа Кришны.
Комментарий
Все знали, что Махараджа Юдхиштхира — великий преданный Господа Кришны, поэтому для него не было ничего невозможного.