ШБ 10.72.22
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
свараир а̄кр̣тибхис та̄м̇с ту
пракошт̣хаир джйа̄-хатаир апи
ра̄джанйа-бандхӯн виджн̃а̄йа
др̣шт̣а-пӯрва̄н ачинтайат
свараир а̄кр̣тибхис та̄м̇с ту
пракошт̣хаир джйа̄-хатаир апи
ра̄джанйа-бандхӯн виджн̃а̄йа
др̣шт̣а-пӯрва̄н ачинтайат
Перевод
Шукадева Госвами сказал: По звуку их голоса, телосложению и следам, оставленным тетивой лука на предплечьях, Джарасандха понял, что гости его были царской крови. Ему показалось, что он где-то видел их раньше.
Комментарий
КОММЕНТАРИЙ:Ачарьи пишут, что Джарасандха видел Господа Кришну, Бхимасену и Арджуну на церемонии сваямвары Драупади. Однако, поскольку они пришли просить у него милостыню, переодевшись брахманами, Джарасандха решил, что перед ним кшатрии низкого происхождения. На это указывает слово ра̄джанйа-бандхӯн.