ШБ 10.7.11

ШБ 10.7.11

рудантам̇ сутам а̄да̄йа
йаш́ода̄ граха-ш́ан̇кита̄
кр̣та-свастйайанам̇ випраих̣
сӯктаих̣ станам апа̄йайат

Перевод

Думая, что на Кришну напала какая-то зловещая планета, матушка Яшода взяла плачущего ребенка на руки и покормила Его грудью. Затем она позвала сведущих брахманов, чтобы они произнесли ведические мантры и совершили очистительный обряд.

Комментарий

Когда возникает опасность или происходит что- то нехорошее, в ведическом обществе принято сразу приглашать сведущих брахманов, чтобы они произнесли защитные ведические мантры. Матушка Яшода сделала это и покормила своего ребенка грудью.
Шримад-Бхагаватам > Песнь 10 «Высшее благо» > Глава 7: Убийство демона Тринаварты > ШБ 10.7.11