ШБ 10.66.9
мукхам̇ тад апидха̄йа̄джн̃а
кан̇ка-гр̣дхра-ват̣аир вр̣тах̣
ш́айишйасе хатас татра
бхавита̄ ш́аран̣ам̇ ш́уна̄м
кан̇ка-гр̣дхра-ват̣аир вр̣тах̣
ш́айишйасе хатас татра
бхавита̄ ш́аран̣ам̇ ш́уна̄м
Перевод
«Когда ты будешь лежать мертвым, а на твое лицо слетятся стервятники, грифы и птицы вата, тогда ты станешь прибежищем для собак».
Комментарий
Глупый Паундрака велел Верховному Господу прийти к нему и принять у него прибежище, однако здесь Господь Кришна говорит ему: «Ты станешь прибежищем не для Меня, а для собак, которые будут пировать, раздирая твой труп».
Шрила Прабхупада очень живо описывает эту сцену: «[Господь Кришна сказал Паундраке:] „Скоро, глупый царь, ты не будешь знать, куда спрятать лицо от позора. А когда Мой диск снесет твою голову с плеч, к ней слетятся хищные птицы: грифы, ястребы и орлы. Тогда, вместо того чтобы стать Моим прибежищем, как ты самонадеянно заявил, ты будешь отдан на милость питающихся падалью птиц. Твое тело бросят собакам, и они на славу попируют“».