ШБ 10.60.9
та̄м̇ рӯпин̣ӣм̇ ш́рӣйам ананйа-гатим̇ нирӣкшйа
йа̄ лӣлайа̄ дхр̣та-танор анурӯпа-рӯпа̄
прӣтах̣ смайанн алака-кун̣д̣ала-нишка-кан̣т̣ха-
вактролласат-смита-судха̄м̇ харир а̄бабха̄ше
йа̄ лӣлайа̄ дхр̣та-танор анурӯпа-рӯпа̄
прӣтах̣ смайанн алака-кун̣д̣ала-нишка-кан̣т̣ха-
вактролласат-смита-судха̄м̇ харир а̄бабха̄ше
Перевод
Разглядывая ее, саму богиню процветания, стремящуюся только к Нему, Господь Кришна улыбался. Чтобы явить Свои лилы, Господь принимает разные облики, и теперь Он был очень доволен, что богиня процветания приняла облик, как нельзя лучше подходивший для того, чтобы служить Ему в роли супруги. Ее прелестное лицо, обрамленное локонами, украшали серьги, медальон на шее и нектар ее ясной, счастливой улыбки. Тогда Господь заговорил с ней.
Комментарий
Шрила Шридхара Свами приводит интересный стих, который произносит в «Вишну-пуране» Шри Парашара:
деватве дева-дехейам̇
манушйатве ча ма̄нушӣ
вишн̣ор деха̄нурӯпа̄м̇ ваи
каротй эша̄тманас танум
манушйатве ча ма̄нушӣ
вишн̣ор деха̄нурӯпа̄м̇ ваи
каротй эша̄тманас танум
«Когда Господь приходит как полубог, она [богиня процветания] принимает облик небожительницы, а когда Он приходит как человек, она тоже является в человеческом облике. Таким образом, тело, которое она принимает, всегда соответствует телу, которое принимает Господь Вишну».
Шрила Вишванатха Чакраварти добавляет, что Господь Кришна прекраснее даже Господа Вайкунтхи, а потому супруга Господа Кришны, Рукминидеви, более привлекательна, чем богиня процветания на Вайкунтхалоке.