аса̄дхв идам̇ твайа̄ кр̣шн̣а
кр̣там асмадж-джугупситам
вапанам̇ ш́маш́ру-кеш́а̄на̄м̇
ваирӯпйам̇ сухр̣до вадхах̣
кр̣там асмадж-джугупситам
вапанам̇ ш́маш́ру-кеш́а̄на̄м̇
ваирӯпйам̇ сухр̣до вадхах̣
Перевод
[Господь Баларама сказал:] Мой дорогой Кришна, Ты поступил нехорошо! Ты опозорил всех нас, ибо так обезобразить своего родственника, сбрив его усы и волосы, — это все равно что убить его.
Всеведущий Баларама знал, что во всем был виноват сам Рукми, однако, чтобы подбодрить убитую горем Рукмини, Он решил пожурить Шри Кришну.
Параллельный английский текст не найден
аса̄дхв идам̇ твайа̄ кр̣шн̣а
кр̣там асмадж-джугупситам
вапанам̇ ш́маш́ру-кеш́а̄на̄м̇
ваирӯпйам̇ сухр̣до вадхах̣
кр̣там асмадж-джугупситам
вапанам̇ ш́маш́ру-кеш́а̄на̄м̇
ваирӯпйам̇ сухр̣до вадхах̣
Перевод
[Господь Баларама сказал:] Мой дорогой Кришна, Ты поступил нехорошо! Ты опозорил всех нас, ибо так обезобразить своего родственника, сбрив его усы и волосы, — это все равно что убить его.
Комментарий
Всеведущий Баларама знал, что во всем был виноват сам Рукми, однако, чтобы подбодрить убитую горем Рукмини, Он решил пожурить Шри Кришну.