ШБ 10.53.57
там̇ ма̄нинах̣ сва̄бхибхавам̇ йаш́ах̣-кшайам̇
паре джара̄сандха-мукха̄ на сехире
ахо дхиг асма̄н йаш́а а̄тта-дханвана̄м̇
гопаир хр̣там̇ кеш́арин̣а̄м̇ мр̣гаир ива
паре джара̄сандха-мукха̄ на сехире
ахо дхиг асма̄н йаш́а а̄тта-дханвана̄м̇
гопаир хр̣там̇ кеш́арин̣а̄м̇ мр̣гаир ива
Перевод
Враги Господа во главе с Джарасандхой не могли стерпеть такого позорного поражения. Они восклицали: «О, проклятье! Мы великие лучники, однако простые пастухи украли нашу славу, подобно ничтожным зверушкам, похитившим славу львов!»
Комментарий
Из последних двух стихов этой главы становится понятно, что демоны, с их извращенным разумом, видят всё наоборот. В предыдущем стихе ясно сказано, что Кришна украл Рукмини, как лев, уносящий свою добычу от стаи шакалов. Однако демоны себя считали львами, а Кришну — ничтожеством. Жизнь без сознания Кришны становится очень опасной.
Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к пятьдесят третьей главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Кришна похищает Рукмини».