ШБ 10.53.39

ШБ 10.53.39

эвам̇ према-кала̄-баддха̄
ваданти сма пураукасах̣
канйа̄ ча̄нтах̣-пура̄т пра̄га̄д
бхат̣аир гупта̄мбика̄лайам

Перевод

Так говорили горожане в приливе любви к Господу. Тем временем невеста покинула внутренние покои дворца и в сопровождении многочисленной охраны направилась в храм Амбики.

Комментарий

Шрила Вишванатха Чакраварти цитирует словарь «Медини», в котором дается следующее определение слова кала̄: кала̄ мӯле правр̣ддхау сйа̄ч чхила̄да̄в ам̇ш́а-ма̄траке. «Слово кала̄ означает „корень“, „нарастание“, „камень“ или „часть“».