ШБ 10.52.33

ШБ 10.52.33

випра̄н сва-ла̄бха-сантушт̣а̄н
са̄дхӯн бхӯта-сухр̣ттама̄н
нирахан̇ка̄рин̣ах̣ ш́а̄нта̄н
намасйе ш́ираса̄сакр̣т

Перевод

Я вновь и вновь в почтении припадаю к стопам тех брахманов, которые всегда довольны своей участью. Непорочные, свободные от гордости и всегда умиротворенные, они лучшие друзья всех живых существ.

Комментарий

Шрила Шридхара Свами объясняет, что сва- ла̄бха также означает «обретение себя» — иначе говоря, самоосознание. Это значит, что возвышенный брахман благодаря своему духовному пониманию всегда удовлетворен и не зависит от каких-то материальных условий или формальностей.