ШБ 10.52.32

асантушт̣о ’сакр̣л лока̄н
а̄пнотй апи суреш́варах̣
акин̃чано ’пи сантушт̣ах̣
ш́ете сарва̄н̇га-виджварах̣

Перевод

Брахман, не обретший умиротворения, будет скитаться по разным планетам вселенной и не находить себе места, даже став владыкой рая. Но тот брахман, который, даже не обладая никакой собственностью, чувствует себя удовлетворенным, всегда спокоен, и тело его свободно от страданий.
Тем, кто вечно недоволен, тело причиняет страдания, становясь уязвимым для различных болезней. А умиротворенный брахман, даже не имея никакой собственности, всегда спокоен, и его ум и тело свободны от страданий.
Параллельный английский текст не найден