а̄нарта̄дхипатих̣ ш́рӣма̄н
раивато раиватӣм̇ сута̄м
брахман̣а̄ чодитах̣ пра̄да̄д
бала̄йети пуродитам
раивато раиватӣм̇ сута̄м
брахман̣а̄ чодитах̣ пра̄да̄д
бала̄йети пуродитам
Перевод
Следуя указанию Господа Брахмы, Райвата, богатый правитель Анарты, отдал свою дочь Райвати в жены Господу Балараме. Об этом я уже рассказал.
Сейчас Шукадева Госвами будет рассказывать о том, как Господь Кришна женился на Рукмини. В качестве вступления он упомянул о женитьбе старшего брата Кришны, Баладевы. Об этом рассказывалось в третьей главе Девятой песни «Шримад-Бхагаватам» (стихи 33–36).
Параллельный английский текст не найден
а̄нарта̄дхипатих̣ ш́рӣма̄н
раивато раиватӣм̇ сута̄м
брахман̣а̄ чодитах̣ пра̄да̄д
бала̄йети пуродитам
раивато раиватӣм̇ сута̄м
брахман̣а̄ чодитах̣ пра̄да̄д
бала̄йети пуродитам
Перевод
Следуя указанию Господа Брахмы, Райвата, богатый правитель Анарты, отдал свою дочь Райвати в жены Господу Балараме. Об этом я уже рассказал.
Комментарий
Сейчас Шукадева Госвами будет рассказывать о том, как Господь Кришна женился на Рукмини. В качестве вступления он упомянул о женитьбе старшего брата Кришны, Баладевы. Об этом рассказывалось в третьей главе Девятой песни «Шримад-Бхагаватам» (стихи 33–36).