бходжитам̇ парама̄ннена
сам̇вишт̣ам̇ каш́ипау сукхам
гата-ш́рамам̇ парйапр̣ччхат
па̄да-сам̇ва̄хана̄дибхих̣
сам̇вишт̣ам̇ каш́ипау сукхам
гата-ш́рамам̇ парйапр̣ччхат
па̄да-сам̇ва̄хана̄дибхих̣
Перевод
После того как Уддхаву накормили разными яствами, усадили на удобную кровать и сняли его усталость растиранием стоп и другими способами, Нанда принялся расспрашивать его.
Шрила Джива Госвами упоминает, что стопы Уддхавы массировал слуга Нанды, поскольку Уддхава приходился Нанде племянником.
Параллельный английский текст не найден
бходжитам̇ парама̄ннена
сам̇вишт̣ам̇ каш́ипау сукхам
гата-ш́рамам̇ парйапр̣ччхат
па̄да-сам̇ва̄хана̄дибхих̣
сам̇вишт̣ам̇ каш́ипау сукхам
гата-ш́рамам̇ парйапр̣ччхат
па̄да-сам̇ва̄хана̄дибхих̣
Перевод
После того как Уддхаву накормили разными яствами, усадили на удобную кровать и сняли его усталость растиранием стоп и другими способами, Нанда принялся расспрашивать его.
Комментарий
Шрила Джива Госвами упоминает, что стопы Уддхавы массировал слуга Нанды, поскольку Уддхава приходился Нанде племянником.