виш́уддха-виджн̃а̄на-гханам̇ сва-сам̇стхайа̄
сама̄пта-сарва̄ртхам амогха-ва̄н̃чхитам
сва-теджаса̄ нитйа-нивр̣тта-ма̄йа̄-
гун̣а-права̄хам̇ бхагавантам ӣмахи
сама̄пта-сарва̄ртхам амогха-ва̄н̃чхитам
сва-теджаса̄ нитйа-нивр̣тта-ма̄йа̄-
гун̣а-права̄хам̇ бхагавантам ӣмахи
Перевод
Позволь нам искать прибежище в Тебе, Верховной Личности Бога. Ты исполнен абсолютно чистого духовного сознания и всегда пребываешь в Своем изначальном облике. Воля Твоя не знает преград, и потому Ты уже обладаешь всем желаемым. Благодаря духовной силе Ты всегда остаешься вне водоворота гун Своей иллюзорной энергии.
Параллельный английский текст не найден
виш́уддха-виджн̃а̄на-гханам̇ сва-сам̇стхайа̄
сама̄пта-сарва̄ртхам амогха-ва̄н̃чхитам
сва-теджаса̄ нитйа-нивр̣тта-ма̄йа̄-
гун̣а-права̄хам̇ бхагавантам ӣмахи
сама̄пта-сарва̄ртхам амогха-ва̄н̃чхитам
сва-теджаса̄ нитйа-нивр̣тта-ма̄йа̄-
гун̣а-права̄хам̇ бхагавантам ӣмахи
Перевод
Позволь нам искать прибежище в Тебе, Верховной Личности Бога. Ты исполнен абсолютно чистого духовного сознания и всегда пребываешь в Своем изначальном облике. Воля Твоя не знает преград, и потому Ты уже обладаешь всем желаемым. Благодаря духовной силе Ты всегда остаешься вне водоворота гун Своей иллюзорной энергии.