ШБ 10.31.8

ШБ 10.31.8

мадхурайа̄ гира̄ валгу-ва̄кйайа̄
будха-маноджн̃айа̄ пушкарекшан̣а
видхи-карӣр има̄ вӣра мухйатӣр
адхара-сӣдхуна̄пйа̄йайасва нах̣

Перевод

О лотосоокий, Твой сладкий голос и чарующие слова, влекущие к себе умы разумных людей, все больше и больше вводят нас в заблуждение. О наш герой, пожалуйста, нектаром Своих губ верни к жизни Своих служанок.
Шримад-Бхагаватам > Песнь 10 «Высшее благо» > Глава 31: Песни гопи в разлуке > ШБ 10.31.8