ШБ 10.31.11
чаласи йад враджа̄ч ча̄райан паш́ӯн
налина-сундарам̇ на̄тха те падам
ш́ила-тр̣н̣а̄н̇кураих̣ сӣдатӣти нах̣
калилата̄м̇ манах̣ ка̄нта гаччхати
налина-сундарам̇ на̄тха те падам
ш́ила-тр̣н̣а̄н̇кураих̣ сӣдатӣти нах̣
калилата̄м̇ манах̣ ка̄нта гаччхати
Перевод
Дорогой господин, возлюбленный наш, когда Ты покидаешь деревню пастухов, гоня перед Собой коров, мы сходим с ума от беспокойства, думая о том, что острые колючки, жесткая трава и побеги растений причиняют боль Твоим стопам, которые нежней и прекрасней лотоса.