ШБ 10.28.3
чукруш́ус там апаш́йантах̣
кр̣шн̣а ра̄мети гопака̄х̣
бхагава̄м̇с тад упаш́рутйа
питарам̇ варун̣а̄хр̣там
тад-антикам̇ гато ра̄джан
сва̄на̄м абхайа-до вибхух̣
кр̣шн̣а ра̄мети гопака̄х̣
бхагава̄м̇с тад упаш́рутйа
питарам̇ варун̣а̄хр̣там
тад-антикам̇ гато ра̄джан
сва̄на̄м абхайа-до вибхух̣
Перевод
О царь, не находя Махараджи Нанды, пастухи стали громко кричать: «О Кришна! О Рама!» Едва заслышав их зов, Господь Кришна сразу понял, что Его отец попал в плен к Варуне. Всемогущий Господь, дарующий бесстрашие Своим преданным, тут же отправился в царство Варунадевы.
Комментарий
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет, что Махараджа Нанда пошел совершать омовение не один, а в сопровождении нескольких пастухов. Когда, погрузившись в воду, он не появился обратно, пастухи стали звать Кришну, и Господь немедленно предстал перед ними. Поняв, что произошло, Шри Кришна вошел в воду и направился ко дворцу полубога Варуны, твердо решив избавить Своего отца и других пастухов от страха перед обычным полубогом.