ШБ 10.23.2
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
ити виджн̃а̄пито гопаир
бхагава̄н девакӣ-сутах̣
бхакта̄йа̄ випра-бха̄рйа̄йа̄х̣
прасӣданн идам абравӣт
ити виджн̃а̄пито гопаир
бхагава̄н девакӣ-сутах̣
бхакта̄йа̄ випра-бха̄рйа̄йа̄х̣
прасӣданн идам абравӣт
Перевод
Шукадева Госвами сказал: Выслушав просьбу пастушков, Верховный Господь, сын Деваки, желая доставить удовольствие женам брахманов, Своим дорогим преданным, ответил так.