ШБ 10.21.16

др̣шт̣ва̄тапе враджа-паш́ӯн саха ра̄ма-гопаих̣
сан̃ча̄райантам ану вен̣ум удӣрайантам
према-правр̣ддха удитах̣ кусума̄валӣбхих̣
сакхйур вйадха̄т сва-вапуша̄мбуда а̄тапатрам

Перевод

Пася коров Враджа в компании Баларамы и пастушков, Господь Кришна все время, даже под палящими лучами летнего солнца, играет на Своей флейте. При виде этого облако в небе, влюбившись в Него, стало расти на глазах. Поднявшись ввысь, оно раскинуло для своего друга зонтик из собственного тела, состоящего из подобных цветам капелек воды.
Шрила Прабхупада пишет в книге «Кришна, Верховная Личность Бога»: «Иссушающий жар осеннего солнца порой становился нестерпимым, и тогда на небе появлялась гряда облаков. Выказывая свою любовь, облака вставали над головами Кришны и Баларамы, игравших на флейтах, и Их друзей. Чтобы подружиться с Кришной, облака становились для них зонтиками, которые защищали их от палящего солнца».
Параллельный английский текст не найден