ШБ 10.20.28
квачид ванаспати-крод̣е
гуха̄йа̄м̇ ча̄бхиваршати
нирвиш́йа бхагава̄н реме
канда-мӯла-пхала̄ш́анах̣
гуха̄йа̄м̇ ча̄бхиваршати
нирвиш́йа бхагава̄н реме
канда-мӯла-пхала̄ш́анах̣
Перевод
Когда шел дождь, Господь иногда забирался в дупло дерева или укрывался в пещере. Там Он играл или подкреплялся фруктами и кореньями.
Комментарий
Шрила Санатана Госвами объясняет, что во время сезона дождей клубни и коренья становятся очень нежными и вкусными, и Господь Кришна с удовольствием ел их и плоды диких деревьев, росших в лесу. Скрываясь от дождя в дупле или пещере, Кришна и Его друзья проводили время за веселыми играми.