ШБ 10.20.14

ШБ 10.20.14

саридбхих̣ сан̇гатах̣ синдхуш́
чукшобха ш́васанормима̄н
апаква-йогинаш́ читтам̇
ка̄ма̄ктам̇ гун̣а-йуг йатха̄

Перевод

В том месте, где реки впадают в океан, вода бушевала, и ветер поднимал на ней высокие волны. Точно так же ум начинающего йога раздирают вожделение и привязанность к объектам удовольствий.
Шримад-Бхагаватам > Песнь 10 «Высшее благо» > Глава 20: Сезон дождей и осень во Вриндаване > ШБ 10.20.14