ШБ 10.16.50

тасйаива те ’мӯс танавас три-локйа̄м̇
ш́а̄нта̄ аш́а̄нта̄ ута мӯд̣ха-йонайах̣
ш́а̄нта̄х̣ прийа̄с те хй адхуна̄витум̇ сата̄м̇
стха̄туш́ ча те дхарма-парӣпсайехатах̣

Перевод

Поэтому любые материальные тела во всех трех мирах — умиротворенные [находящиеся под влиянием гуны благости], беспокойные [на которых влияет гуна страсти] или глупые [находящиеся под влиянием невежества] — все это Твои творения. Тем не менее живые существа, чьи тела находятся под влиянием благости, особенно дороги Тебе, и для того, чтобы поддержать их и дать им возможность беспрепятственно следовать принципам религии, Ты пришел сейчас на Землю.
Параллельный английский текст не найден