ШБ 10.12.17

дхара̄дхарошт̣хо джаладоттарошт̣хо
дарй-а̄нана̄нто гири-ш́р̣н̇га-дам̇шт̣рах̣
дхва̄нта̄нтар-а̄сйо витата̄дхва-джихвах̣
паруша̄нила-ш́ва̄са-давекшан̣ошн̣ах̣

Перевод

Его нижняя губа покоилась на поверхности земли, а верхняя касалась облаков. Рот Агхасуры очертаниями напоминал большую горную пещеру, и в нем царила непроглядная тьма. Его язык был похож на широкую дорогу, дыхание было подобно теплому ветру, а глаза сверкали, как огонь.

TEXT 17

dharādharoṣṭho jaladottaroṣṭho
dary-ānanānto giri-śṛṅga-daṁṣṭraḥ
dhvāntāntar-āsyo vitatādhva-jihvaḥ
paruṣānila-śvāsa-davekṣaṇoṣṇaḥ

Перевод

His lower lip rested on the surface of the earth, and his upper lip was touching the clouds in the sky. The borders of his mouth resembled the sides of a big cave in a mountain, and the middle of his mouth was as dark as possible. His tongue resembled a broad traffic-way, his breath was like a warm wind, and his eyes blazed like fire.