TEXT 16
TEXT 16
he rāmāgaccha tātāśu
sānujaḥ kula-nandana
prātar eva kṛtāhāras
tad bhavān bhoktum arhati
sānujaḥ kula-nandana
prātar eva kṛtāhāras
tad bhavān bhoktum arhati
Перевод
My dear Baladeva, best of our family, please come immediately with Your younger brother, Kṛṣṇa. You both ate in the morning, and now You ought to eat something more.
хе ра̄ма̄гаччха та̄та̄ш́у
са̄нуджах̣ кула-нандана
пра̄тар эва кр̣та̄ха̄рас
тад бхава̄н бхоктум архати
са̄нуджах̣ кула-нандана
пра̄тар эва кр̣та̄ха̄рас
тад бхава̄н бхоктум архати
he rāmāgaccha tātāśu
sānujaḥ kula-nandana
prātar eva kṛtāhāras
tad bhavān bhoktum arhati
sānujaḥ kula-nandana
prātar eva kṛtāhāras
tad bhavān bhoktum arhati
Перевод
Дорогой Баладева, гордость нашей семьи, иди сюда скорее вместе со Своим младшим братом Кришной. Вы оба ели утром, и теперь Вам нужно снова покушать.
Перевод
My dear Baladeva, best of our family, please come immediately with Your younger brother, Kṛṣṇa. You both ate in the morning, and now You ought to eat something more.