тасйа̄м̇ ту кархичич чхаурир
васудевах̣ кр̣тодвахах̣
девакйа̄ сӯрйайа̄ са̄рдхам̇
прайа̄н̣е ратхам а̄рухат
васудевах̣ кр̣тодвахах̣
девакйа̄ сӯрйайа̄ са̄рдхам̇
прайа̄н̣е ратхам а̄рухат
Перевод
Некоторое время назад Васудева, принадлежавший к роду полубогов [или к династии Шуры], женился на Деваки. После свадьбы он взошел на свою колесницу, чтобы вместе с молодой женой вернуться домой.
TEXT 29
TEXT 29
tasyāṁ tu karhicic chaurir
vasudevaḥ kṛtodvahaḥ
devakyā sūryayā sārdhaṁ
prayāṇe ratham āruhat
vasudevaḥ kṛtodvahaḥ
devakyā sūryayā sārdhaṁ
prayāṇe ratham āruhat
Перевод
Some time ago, Vasudeva, who belonged to the demigod family [or to the Śūra dynasty], married Devakī. After the marriage, he mounted his chariot to return home with his newly married wife.
тасйа̄м̇ ту кархичич чхаурир
васудевах̣ кр̣тодвахах̣
девакйа̄ сӯрйайа̄ са̄рдхам̇
прайа̄н̣е ратхам а̄рухат
васудевах̣ кр̣тодвахах̣
девакйа̄ сӯрйайа̄ са̄рдхам̇
прайа̄н̣е ратхам а̄рухат
tasyāṁ tu karhicic chaurir
vasudevaḥ kṛtodvahaḥ
devakyā sūryayā sārdhaṁ
prayāṇe ratham āruhat
vasudevaḥ kṛtodvahaḥ
devakyā sūryayā sārdhaṁ
prayāṇe ratham āruhat
Перевод
Некоторое время назад Васудева, принадлежавший к роду полубогов [или к династии Шуры], женился на Деваки. После свадьбы он взошел на свою колесницу, чтобы вместе с молодой женой вернуться домой.
Перевод
Some time ago, Vasudeva, who belonged to the demigod family [or to the Śūra dynasty], married Devakī. After the marriage, he mounted his chariot to return home with his newly married wife.