ШБ 1.7.47

ШБ 1.7.47

ма̄ родӣд асйа джананӣ
гаутамӣ пати-девата̄
йатха̄хам̇ мр̣та-ватса̄рта̄
родимй аш́ру-мукхӣ мухух̣

Перевод

Мой господин, не заставляй жену Дроначарьи рыдать, подобно мне. Я скорблю о гибели своих сыновей. Не нужно, чтобы она, как и я, беспрестанно лила слезы.

Комментарий

Сострадательная женщина Шримати Драупади не хотела, чтобы жена Дроначарьи разделила ее участь — лишилась сына. Драупади руководили не только материнские чувства, но и уважение к ней как к жене Дроначарьи.