ШБ 1.17.13
а̄кхйа̄хи вр̣ша бхадрам̇ вах̣
са̄дхӯна̄м акр̣та̄гаса̄м
а̄тма-ваирӯпйа-карта̄рам̇
па̄ртха̄на̄м̇ кӣрти-дӯшан̣ам
са̄дхӯна̄м акр̣та̄гаса̄м
а̄тма-ваирӯпйа-карта̄рам̇
па̄ртха̄на̄м̇ кӣрти-дӯшан̣ам
Перевод
О бык, ты непорочен и безукоризненно честен, потому я желаю тебе всех благ. Скажи мне, кто нанес тебе эти увечья, пятнающие доброе имя сыновей Притхи?
Комментарий
Слава царствования Махараджи Рамачандры и других царей, следовавших Его примеру, в частности Пандавов и их потомков, никогда не изгладится из памяти людей, потому что в их царствование непорочные и чистые люди не ведали горя. Бык и корова — это олицетворения невинности, поскольку даже навоз и моча этих животных используются на благо человеческого общества. Такие потомки сыновей Притхи, как Махараджа Парикшит, боялись потерять свою репутацию, но в настоящее время правители не боятся убивать этих непорочных животных. В этом заключается разница между правлением таких благочестивых царей и современными государствами, которыми управляют безответственные люди, не знающие законов Бога.