тасйаивам̇ вартама̄насйа
пӯрвеша̄м̇ вр̣ттим анвахам
на̄тидӯре кила̄ш́чарйам̇
йад а̄сӣт тан нибодха ме
пӯрвеша̄м̇ вр̣ттим анвахам
на̄тидӯре кила̄ш́чарйам̇
йад а̄сӣт тан нибодха ме
Перевод
Теперь я расскажу вам, что случилось в то время, когда Махараджа Парикшит проводил свои дни, слушая рассказы о добрых делах своих предков и был погружен в мысли о них.
TEXT 17
TEXT 17
tasyaivaṁ vartamānasya
pūrveṣāṁ vṛttim anvaham
nātidūre kilāścaryaṁ
yad āsīt tan nibodha me
pūrveṣāṁ vṛttim anvaham
nātidūre kilāścaryaṁ
yad āsīt tan nibodha me
Перевод
Now you may hear from me of what happened while Mahārāja Parīkṣit was passing his days hearing of the good occupations of his forefathers and being absorbed in thought of them.
тасйаивам̇ вартама̄насйа
пӯрвеша̄м̇ вр̣ттим анвахам
на̄тидӯре кила̄ш́чарйам̇
йад а̄сӣт тан нибодха ме
пӯрвеша̄м̇ вр̣ттим анвахам
на̄тидӯре кила̄ш́чарйам̇
йад а̄сӣт тан нибодха ме
tasyaivaṁ vartamānasya
pūrveṣāṁ vṛttim anvaham
nātidūre kilāścaryaṁ
yad āsīt tan nibodha me
pūrveṣāṁ vṛttim anvaham
nātidūre kilāścaryaṁ
yad āsīt tan nibodha me
Перевод
Теперь я расскажу вам, что случилось в то время, когда Махараджа Парикшит проводил свои дни, слушая рассказы о добрых делах своих предков и был погружен в мысли о них.
Перевод
Now you may hear from me of what happened while Mahārāja Parīkṣit was passing his days hearing of the good occupations of his forefathers and being absorbed in thought of them.