ШБ 1.15.51
йах̣ ш́раддхайаитад бхагават-прийа̄н̣а̄м̇
па̄н̣д̣ох̣ сута̄на̄м ити сампрайа̄н̣ам
ш́р̣н̣отй алам̇ свастйайанам̇ павитрам̇
лабдхва̄ харау бхактим упаити сиддхим
па̄н̣д̣ох̣ сута̄на̄м ити сампрайа̄н̣ам
ш́р̣н̣отй алам̇ свастйайанам̇ павитрам̇
лабдхва̄ харау бхактим упаити сиддхим
Перевод
Повествование об уходе сыновей Панду во имя высшей цели жизни — возвращения к Богу, благотворно и чисто, и потому всякий, кто слушает это повествование с преданностью и верой, несомненно, обретает возможность преданного служения Господу, то есть достигает высшего совершенства жизни.
Комментарий
«Шримад-Бхагаватам» — это повествование о Личности Бога и таких преданных Господа, как Пандавы. Повествование о Личности Бога и Его преданных само по себе абсолютно, и, таким образом, слушать его с преданностью — значит общаться с Господом и Его постоянными спутниками. Слушая «Шримад- Бхагаватам», можно достичь высшего совершенства жизни, то есть возвратиться домой, обратно к Богу.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к пятнадцатой главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Своевременный уход Пандавов».