НП Гл. 25 Преданные Кришны
Преданным Кришны называют того, кто постоянно поглощен сознанием Кришны. Шрила Рупа Госвами говорит, что все описанные им трансцендентные качества можно обнаружить и у преданных Кришны. Преданные Кришны могут относится к двум категориям: те, кто занимается преданным служением, чтобы получить доступ в трансцендентное царство, и те, кто уже достиг совершенства в преданном служении.
Того, кто осознал привлекательность Кришны, но еще не вышел из материального тупика, хотя и обрел качества, необходимые для того, чтобы войти в царство Бога, называют садхакой. Садхака означает «тот, кто практикует преданное служение в сознании Кришны». Описание такого преданного приводится в «Шримад-Бхагаватам» (11.2.46). Там говорится, что садхакой, то есть человеком, практикующим преданное служение, считают того, кто обладает непоколебимой верой в Личность Бога и любовью к Нему, кто дружит с преданными Кришны, кто очень сострадателен к невежественным и дает им возможность встать на путь преданного служения, а также избегает непреданных.
Когда, слушая об играх Господа, преданный проливает слезы, нужно понимать, что эта влага погасит пожар его материального существования. Когда тело человека сотрясает дрожь и волосы на теле встают дыбом, это признак того, что такой преданный близок к совершенству. Примером садхаки, практиковавшего преданное служение, является Билвамангала Тхакур.
Когда преданный без устали занимается преданным служением и всегда действует в сознании Кришны, постоянно наслаждаясь трансцендентными расами взаимоотношений с Кришной, его называют совершенным. Этого совершенства можно достичь двумя путями: либо в процессе постепенного прогресса в преданном служении, либо по беспричинной милости Кришны, минуя ступень выполнения всех деталей преданного служения.
Преданный, достигший совершенства с помощью регулярных занятий преданным служением, описывается в «Шримад-Бхагаватам» (3.15.25): человек, освободившийся от ложного эго, порожденного материальным существованием, достигший совершенства мистик получает право войти в царство Бога, называемое Вайкунтхой. Выполнение регулирующих принципов преданного служения приносит ему такую радость, что на него нисходит особая милость Верховного Господа. Ямараджа, всесильный владыка смерти, боится даже приблизиться к такому преданному. Таким образом, можно себе представить могущество преданного служения на его высших ступенях, особенно когда преданные собираются вместе и беседуют об играх Верховной Личности Бога. Эти преданные с такой силой выражают свои чувства, что их тотчас охватывает экстаз и трансцендентные признаки появляются на их телах. Тот, кто хочет прогрессировать в преданном служении, должен следовать по стопам таких преданных.
Прахлада Махараджа говорил, что, не кланяясь возвышенным преданным, невозможно достичь совершенства в преданном служении. Великий мудрец Маркандея-риши достиг совершенства в преданном служении, просто соблюдая эти правила и принципы служения.
Пример достижения совершенства в преданном служении по беспричинной милости Господа приводится в «Шримад-Бхагаватам», где рассказывается о брахманах, совершавших ягьи (жертвоприношения) и их женах. Когда на жен этих брахманов низошла милость Господа Кришны, и они ощутили экстаз любви к Богу, их мужья сказали: «Эти женщины не проходили через очистительные обряды, такие, как получение священного шнура, не жили в ашраме духовного учителя, не налагали на себя епитимий и не размышляли о смысле соблюдения ритуалов и обрядов, но несмотря на это добились благосклонности Кришны, которой ищут даже великие мистики! Не чудо ли это? Эти женщины достигли совершенства, тогда как мы, брахманы, даже совершив все очистительные обряды, не можем достичь этой высокой ступени!».
Нечто подобное сказал Нарада, обращаясь к Шукадеве Госвами: «Дорогой Шукадева Госвами, тебе никогда не приходилось жить в ашраме духовного учителя, и тем не менее ты постиг глубины трансцендентной мудрости. Ты никогда не совершал суровых аскез, но несмотря на это чудесным образом достиг высшей стадии совершенства — любви к Богу».
Шукадева Госвами и жены брахманов, совершавших ягью, — наглядные примеры преданных, достигших совершенства в преданном служении по милости Верховной Личности Бога.
Вечное совершенство
Вечно совершенными называют тех, кто достиг уровня Шри Кришны, обретя вечную, исполненную блаженства жизнь, и своим трансцендентным любовным служением способен привлечь Господа Кришну. Для этого понятия существует специальный термин — нитья-сиддха. Живые существа делятся на два класса: нитья-сиддха и нитья-баддха. Разница между ними в том, что нитья-сиддхи всегда пребывают в сознании Кришны, ни на мгновение, не забывая о Нем, тогда как нитья-баддхи, вечно обусловленные души, забыли о своих взаимоотношениях с Кришной.
Положение нитья-сиддх Верховная Личность Бога, Господь Кришна, объясняет в «Падма-пуране», рассказывая Сатьябхама-деви историю Своего прихода на Землю. Он говорит ей: «Дорогая Сатьябхама-деви, Я пришел на землю по просьбе Господа Брахмы и других полубогов. Те, кто родился в семье Яду, — Мои вечные спутники. Дорогая жена, не думай, что Мои спутники хоть на миг разлучаются со Мной. Они — Мои личные экспансии, и да будет тебе известно, что они почти так же могущественны, как Я. За свои трансцендентные качества они очень и очень дороги Мне, так же как и Я им». Нитья-сиддхой, вечно совершенным преданным считают того, кому доставляет радость слушание об играх Господа Кришны, которые Он являл, пока со Своими спутниками находился на земле.
В «Шримад-Бхагаватам» (10.14.32) говорится: «Воистину, удача, выпавшая на долю обитателей Вриндавана — Нанды и других пастухов, — беспредельна. Верховная Личность Бога, Высший Брахма́н, действительно стал их близким другом!».
Похожие слова есть в другом месте «Шримад-Бхагаватам» (10.26.10). Когда Господь Кришна поднял холм Говардхана, пастухи, на защиту которых встал Господь, остолбенели от изумления и обратились к Нанде Махарадже с вопросом: «Дорогой Нанда Махараджа, скажи нам, почему мы так сильно привязаны к Кришне, а Кришна так нежно привязан к нам? Означает ли это, что Он — Сверхдуша, находящаяся в каждом?».
Все обитатели Вриндавана и Двараки — пастухи и члены династии Яду — являются вечно освобожденными преданными Господа. Когда бы по Своей беспричинной милости Господь ни приходил на нашу планету, эти преданные, чтобы помочь Ему в Его играх, приходят вместе с Ним. Это не обычные живые существа, не обусловленные души. Это вечно освобожденные личности, входящие в ближайшее окружение Верховного Господа. И подобно Господу Кришне, который, нисходя сюда, ведет Себя как обыкновенный человек, члены рода Яду и обитатели Вриндавана тоже ведут себя, как обычные люди. Однако это не обычные люди. Они обладают той же свободой, что и Сам Господь Кришна.
В «Падма-пуране», в разделе «Уттара-кханда» говорится: «Как некогда Господь Рамачандра низошел на землю вместе с Лакшманой (экспансией Санкаршаны) и Бхаратой (экспансией Прадьюмны), так и члены династии Яду и пастухи Вриндавана явились вместе с Господом Кришной, чтобы принять участие в Его трансцендентных играх. Когда Верховный Господь возвращается в Свою вечную обитель, Его приближенные возвращаются с Ним и занимают там свои места. Таким образом, материальные законы рождения и смерти не властны над этими вечно освобожденными вайшнавами».
Как Сам Господь утверждает в «Бхагавад-гите», Его рождение, поступки и деятельность трансцендентны. Подобно этому, рождение, поступки и деятельность приближенных Господа тоже трансцендентны. Мнить себя Яшодой, Нандой или любым другим приближенным Господа так же оскорбительно, как считать себя Кришной. Необходимо всегда помнить, что они трансцендентны. Такие преданные никогда не бывают обусловленными душами.
Говорится, что Кришна, враг Камсы, обладает шестьюдесятью четырьмя трансцендентными качествами. Все вечно освобожденные души, сопровождающие Господа, бесспорно, обладают первыми пятьюдесятью пятью качествами из этого списка. Эти преданные находятся с Верховной Личностью Бога в одной из пяти трансцендентных рас: в нейтральных отношениях, отношениях слуги и господина, дружеских отношениях, родительских отношениях и отношениях супружеской любви. Такие отношения с Господом вечны, и потому преданным нитья-сиддха не нужно стремиться к совершенству, выполняя регулирующие принципы преданного служения. Они вечно наделены всеми качествами, необходимыми для того, чтобы служить Кришне.
Devotees of Kṛṣṇa
A person who is always absorbed in Kṛṣṇa consciousness is called a devotee of Kṛṣṇa. Śrīla Rūpa Gosvāmī says that all the transcendental qualities discussed above are also found in the devotees of Kṛṣṇa. The devotees of Kṛṣṇa can be classified into two groups: those who are cultivating devotional service in order to enter into the transcendental kingdom, and those who are already in the perfectional stage of devotional service.
A person who has attained the stage of attraction for Kṛṣṇa and who is not freed from the material impasse, but who has qualified himself to enter into the kingdom of God, is called sādhaka. Sādhaka means one who is cultivating devotion in Kṛṣṇa consciousness. The description of such a devotee is found in the Eleventh Canto, 2nd Chapter, 45th verse, of Śrīmad-Bhāgavatam. It is said there that a person who has unflinching faith in and love for the Personality of Godhead, who is in friendship with devotees of Kṛṣṇa, and who is very merciful to the ignorant, raising them to the standard of devotional service, and who is uninterested in nondevotees, is considered to be situated in the position of cultivating devotional service.
When one is found shedding tears by hearing of the pastimes of the Lord, it is to be understood that the blazing fire of material existence will be extinguished by such watering. When there is shivering of the body and the hairs of the body stand up, it is to be understood that the devotee is nearing perfection. An example of a sādhaka cultivating devotional service is Bilvamaṅgala Thākur.
When a person is never tired of executing devotional service and is always engaged in Kṛṣṇa conscious activities, constantly relishing the transcendental mellows in relationship with Kṛṣṇa, the devotee is called perfect. This perfectional stage can be achieved in two ways: one may achieve this stage of perfection by gradual progress in devotional service, or one may become perfect by the causeless mercy of Kṛṣṇa, even though he has not executed all the details of devotional service. There is the following nice statement in the Third Canto, 15th Chapter, 25th verse, of Śrīmad-Bhāgavatam describing a devotee who achieves perfection by regularly executing devotional service: A person who is freed from the false egotism of material existence, or an advanced mystic, is eligible to enter into the kingdom of God known as Vaikuṇṭha. Such a mystic becomes so joyful by constant execution of the regulative principles of devotional service that he thereby achieves the special favor of the Supreme Lord. Yamarāja, the mighty superintendent of death, is afraid to go near such a devotee; so we can imagine the potency of advanced devotional service, especially when devotees sit together and engage in talking of the pastimes of the Supreme Personality of Godhead. Those devotees express their feelings in such a way that they automatically melt with ecstasy, and many transcendental symptoms become manifested in their bodies. Anyone desiring advancement in devotional service must follow in the footsteps of such devotees.
Prahlāda Mahārāj said that no one can attain the perfectional stage of devotional service without bowing down before exalted devotees. Learned sages like Mārkaṇḍeya Ṛṣi attained perfection in devotional service simply by executing such regulative principles of service.
A person's achieving perfection in devotional service simply by the causeless mercy of the Lord is explained in the Śrīmad-Bhāgavatam in connection with the brāhmaṇas and their wives who were engaged in performing yajña, or sacrifice. When the wives of the brāhmaṇas were favored by Lord Kṛṣṇa and immediately attained the ecstasy of love of Godhead, their husbands began to say, "How wonderful it is that although these women have undertaken no reformatory performances such as accepting the sacred thread, have not resided in the monasteries of the spiritual master, have not observed the strict principles of celibacy, have not undergone any austerities, nor philosophized upon the observance of all ritualistic ceremonies-they still have attained the favor of Kṛṣṇa, which is aspired after even by great mystics! How wonderful it is that these women have attained such perfection, while we, although brāhmaṇas who have performed all the reformatory activities, cannot attain to this advanced stage!"
There is a similar statement by Nārada, addressed to Śukadeva Gosvāmī: "My dear Śukadeva Gosvāmī, you never took the trouble to reside under the care of a spiritual master, and yet you have attained such a great status of transcendental knowledge. You never took the trouble to undergo severe austerities, and still, how wonderful it is that you have been situated in the most perfect stage of love of Godhead."
Śukadeva Gosvāmī and the wives of the brāhmaṇas performing yajña are vivid examples of devotees who achieved the perfectional stage of devotional service by the grace of the Supreme Personality of Godhead.
Persons who have achieved eternal, blissful life exactly on the level of Śrī Kṛṣṇa, and who are able to attract Lord Kṛṣṇa by their transcendental loving service, are called eternally perfect. The technical name is nitya-siddha. There are two classes of living entities-namely, nitya-siddha and nitya-baddha. The distinction is that the nitya-siddhas are eternally Kṛṣṇa conscious without any forgetfulness, whereas the nitya-baddhas, or eternally conditioned souls, are forgetful of their relationship with Kṛṣṇa.
The position of the nitya-siddhas is explained in the Padma Purāṇa in connection with the narration of the Supreme Personality of Godhead and Satyabhāmādevī. The Lord tells Satyabhāmā: "My dear Satyabhāmādevī, I have descended to this earthly planet by the request of Lord Brahmā and other demigods. Those who are born into this family of Yadu are all My eternal associates. My dear wife, you should not consider that My associates are ever separated from Me; they are My personal expansions, and as such, you must know that they are almost as powerful as I am. Because of their transcendental qualities, they are very, very dear to Me, as I am very, very dear to them." Anyone who becomes exhilarated by hearing of the pastimes of Lord Kṛṣṇa when He was present on this earth with His associates is to be understood as nitya-siddha, eternally perfect.
In the Tenth Canto, 14th Chapter, 30th verse, of Śrīmad-Bhāgavatam there is this statement: "How wonderful are the fortunate residents of Vṛndāvana, such as Nanda and the other cowherd men. The Supreme Personality of Godhead, the supreme Brahman, has actually become their intimate friend!"
A similar statement is there in the Tenth Canto, 26th Chapter, 10th verse, of Śrīmad-Bhāgavatam. When Lord Kṛṣṇa lifted Govardhan Hill, the cowherd men, under the protection of Lord Kṛṣṇa, became struck with wonder and went to Nanda Mahārāj and inquired from him, "My dear Nanda Mahārāj, how is it that we are so intensely attached to Kṛṣṇa and Kṛṣṇa is also so affectionately attached to us? Does it mean that He is the supersoul of everyone?"
All of the residents of Vṛndāvana and Dvārakā-namely the cowherd men and the members of the Yadu family-are eternally perfect devotees of the Lord. As the Lord descends by His causeless mercy upon this planet, so, in order to help in the pastimes of the Lord, these devotees also come here. They are not ordinary living entities or conditioned souls; they are ever-liberated persons, associates of the Personality of Godhead. And, just as Lord Kṛṣṇa behaves like an ordinary man when He descends to this planet, so the members of the Yadu dynasty and the residents of Vṛndāvana execute activities just like ordinary men. But they are not ordinary men; they are as liberated as Lord Kṛṣṇa Himself.
In the Padma Purāṇa, Uttara-khaṇḍa section, it is stated, "Just as Lord Rāmacandra descends along with Lakṣmaṇa and Bharata, an expansion of Saṅkarṣaṇa,* (*A detailed description of the ways in which the various expansions and incarnations of Godhead are developed is to be found in the author's Teaching's of Lord Chaitanya (New York: 1968) in Chapters VI, VII and XIII.) so the members of the Yadu dynasty and the cowherd men of Vṛndāvana also descend with Lord Kṛṣṇa in order to join in the transcendental pastimes of the Lord. When the Supreme Lord returns to His eternal abode, His associates return with Him to their respective places. As such, these ever-liberated Vaiṣṇavas are not bound by the material laws of birth and death."
As stated in the Bhagavad-gītā by the Lord Himself, His birth, deeds and activities are all transcendental. Similarly, the birth, deeds and activities of the associates of the Lord are also transcendental. And, as it is an offense to consider oneself to be Kṛṣṇa, so it is offensive to consider oneself to be Yaśodā, Nanda or any other associate of the Lord. We should always remember that they are transcendental; they are never conditioned souls.
It is described that Kṛṣṇa, the enemy of Kaṁsa, has sixty-four transcendental qualities, and all of the ever-liberated souls who accompany the Lord have the first fifty-five of the qualities, without any doubt. Such devotees are related to the Supreme Personality of Godhead in any of five transcendental mellows-namely, neutrality, servitorship, friendship, parenthood and conjugal love. These relationships with the Lord are eternal, and therefore nitya-siddha devotees do not have to strive to attain the perfectional stage by executing regulative devotional principles. They are eternally qualified to serve Kṛṣṇa.
НП Гл. 25 Преданные Кришны
Devotees of Kṛṣṇa
Преданным Кришны называют того, кто постоянно поглощен сознанием Кришны. Шрила Рупа Госвами говорит, что все описанные им трансцендентные качества можно обнаружить и у преданных Кришны. Преданные Кришны могут относится к двум категориям: те, кто занимается преданным служением, чтобы получить доступ в трансцендентное царство, и те, кто уже достиг совершенства в преданном служении.
A person who is always absorbed in Kṛṣṇa consciousness is called a devotee of Kṛṣṇa. Śrīla Rūpa Gosvāmī says that all the transcendental qualities discussed above are also found in the devotees of Kṛṣṇa. The devotees of Kṛṣṇa can be classified into two groups: those who are cultivating devotional service in order to enter into the transcendental kingdom, and those who are already in the perfectional stage of devotional service.
Того, кто осознал привлекательность Кришны, но еще не вышел из материального тупика, хотя и обрел качества, необходимые для того, чтобы войти в царство Бога, называют садхакой. Садхака означает «тот, кто практикует преданное служение в сознании Кришны». Описание такого преданного приводится в «Шримад-Бхагаватам» (11.2.46). Там говорится, что садхакой, то есть человеком, практикующим преданное служение, считают того, кто обладает непоколебимой верой в Личность Бога и любовью к Нему, кто дружит с преданными Кришны, кто очень сострадателен к невежественным и дает им возможность встать на путь преданного служения, а также избегает непреданных.
A person who has attained the stage of attraction for Kṛṣṇa and who is not freed from the material impasse, but who has qualified himself to enter into the kingdom of God, is called sādhaka. Sādhaka means one who is cultivating devotion in Kṛṣṇa consciousness. The description of such a devotee is found in the Eleventh Canto, 2nd Chapter, 45th verse, of Śrīmad-Bhāgavatam. It is said there that a person who has unflinching faith in and love for the Personality of Godhead, who is in friendship with devotees of Kṛṣṇa, and who is very merciful to the ignorant, raising them to the standard of devotional service, and who is uninterested in nondevotees, is considered to be situated in the position of cultivating devotional service.
Когда, слушая об играх Господа, преданный проливает слезы, нужно понимать, что эта влага погасит пожар его материального существования. Когда тело человека сотрясает дрожь и волосы на теле встают дыбом, это признак того, что такой преданный близок к совершенству. Примером садхаки, практиковавшего преданное служение, является Билвамангала Тхакур.
When one is found shedding tears by hearing of the pastimes of the Lord, it is to be understood that the blazing fire of material existence will be extinguished by such watering. When there is shivering of the body and the hairs of the body stand up, it is to be understood that the devotee is nearing perfection. An example of a sādhaka cultivating devotional service is Bilvamaṅgala Thākur.
Когда преданный без устали занимается преданным служением и всегда действует в сознании Кришны, постоянно наслаждаясь трансцендентными расами взаимоотношений с Кришной, его называют совершенным. Этого совершенства можно достичь двумя путями: либо в процессе постепенного прогресса в преданном служении, либо по беспричинной милости Кришны, минуя ступень выполнения всех деталей преданного служения.
When a person is never tired of executing devotional service and is always engaged in Kṛṣṇa conscious activities, constantly relishing the transcendental mellows in relationship with Kṛṣṇa, the devotee is called perfect. This perfectional stage can be achieved in two ways: one may achieve this stage of perfection by gradual progress in devotional service, or one may become perfect by the causeless mercy of Kṛṣṇa, even though he has not executed all the details of devotional service. There is the following nice statement in the Third Canto, 15th Chapter, 25th verse, of Śrīmad-Bhāgavatam describing a devotee who achieves perfection by regularly executing devotional service: A person who is freed from the false egotism of material existence, or an advanced mystic, is eligible to enter into the kingdom of God known as Vaikuṇṭha. Such a mystic becomes so joyful by constant execution of the regulative principles of devotional service that he thereby achieves the special favor of the Supreme Lord. Yamarāja, the mighty superintendent of death, is afraid to go near such a devotee; so we can imagine the potency of advanced devotional service, especially when devotees sit together and engage in talking of the pastimes of the Supreme Personality of Godhead. Those devotees express their feelings in such a way that they automatically melt with ecstasy, and many transcendental symptoms become manifested in their bodies. Anyone desiring advancement in devotional service must follow in the footsteps of such devotees.
Преданный, достигший совершенства с помощью регулярных занятий преданным служением, описывается в «Шримад-Бхагаватам» (3.15.25): человек, освободившийся от ложного эго, порожденного материальным существованием, достигший совершенства мистик получает право войти в царство Бога, называемое Вайкунтхой. Выполнение регулирующих принципов преданного служения приносит ему такую радость, что на него нисходит особая милость Верховного Господа. Ямараджа, всесильный владыка смерти, боится даже приблизиться к такому преданному. Таким образом, можно себе представить могущество преданного служения на его высших ступенях, особенно когда преданные собираются вместе и беседуют об играх Верховной Личности Бога. Эти преданные с такой силой выражают свои чувства, что их тотчас охватывает экстаз и трансцендентные признаки появляются на их телах. Тот, кто хочет прогрессировать в преданном служении, должен следовать по стопам таких преданных.
Prahlāda Mahārāj said that no one can attain the perfectional stage of devotional service without bowing down before exalted devotees. Learned sages like Mārkaṇḍeya Ṛṣi attained perfection in devotional service simply by executing such regulative principles of service.
Прахлада Махараджа говорил, что, не кланяясь возвышенным преданным, невозможно достичь совершенства в преданном служении. Великий мудрец Маркандея-риши достиг совершенства в преданном служении, просто соблюдая эти правила и принципы служения.
A person's achieving perfection in devotional service simply by the causeless mercy of the Lord is explained in the Śrīmad-Bhāgavatam in connection with the brāhmaṇas and their wives who were engaged in performing yajña, or sacrifice. When the wives of the brāhmaṇas were favored by Lord Kṛṣṇa and immediately attained the ecstasy of love of Godhead, their husbands began to say, "How wonderful it is that although these women have undertaken no reformatory performances such as accepting the sacred thread, have not resided in the monasteries of the spiritual master, have not observed the strict principles of celibacy, have not undergone any austerities, nor philosophized upon the observance of all ritualistic ceremonies-they still have attained the favor of Kṛṣṇa, which is aspired after even by great mystics! How wonderful it is that these women have attained such perfection, while we, although brāhmaṇas who have performed all the reformatory activities, cannot attain to this advanced stage!"
Пример достижения совершенства в преданном служении по беспричинной милости Господа приводится в «Шримад-Бхагаватам», где рассказывается о брахманах, совершавших ягьи (жертвоприношения) и их женах. Когда на жен этих брахманов низошла милость Господа Кришны, и они ощутили экстаз любви к Богу, их мужья сказали: «Эти женщины не проходили через очистительные обряды, такие, как получение священного шнура, не жили в ашраме духовного учителя, не налагали на себя епитимий и не размышляли о смысле соблюдения ритуалов и обрядов, но несмотря на это добились благосклонности Кришны, которой ищут даже великие мистики! Не чудо ли это? Эти женщины достигли совершенства, тогда как мы, брахманы, даже совершив все очистительные обряды, не можем достичь этой высокой ступени!».
There is a similar statement by Nārada, addressed to Śukadeva Gosvāmī: "My dear Śukadeva Gosvāmī, you never took the trouble to reside under the care of a spiritual master, and yet you have attained such a great status of transcendental knowledge. You never took the trouble to undergo severe austerities, and still, how wonderful it is that you have been situated in the most perfect stage of love of Godhead."
Нечто подобное сказал Нарада, обращаясь к Шукадеве Госвами: «Дорогой Шукадева Госвами, тебе никогда не приходилось жить в ашраме духовного учителя, и тем не менее ты постиг глубины трансцендентной мудрости. Ты никогда не совершал суровых аскез, но несмотря на это чудесным образом достиг высшей стадии совершенства — любви к Богу».
Śukadeva Gosvāmī and the wives of the brāhmaṇas performing yajña are vivid examples of devotees who achieved the perfectional stage of devotional service by the grace of the Supreme Personality of Godhead.
Шукадева Госвами и жены брахманов, совершавших ягью, — наглядные примеры преданных, достигших совершенства в преданном служении по милости Верховной Личности Бога.
Persons who have achieved eternal, blissful life exactly on the level of Śrī Kṛṣṇa, and who are able to attract Lord Kṛṣṇa by their transcendental loving service, are called eternally perfect. The technical name is nitya-siddha. There are two classes of living entities-namely, nitya-siddha and nitya-baddha. The distinction is that the nitya-siddhas are eternally Kṛṣṇa conscious without any forgetfulness, whereas the nitya-baddhas, or eternally conditioned souls, are forgetful of their relationship with Kṛṣṇa.
Вечное совершенство
The position of the nitya-siddhas is explained in the Padma Purāṇa in connection with the narration of the Supreme Personality of Godhead and Satyabhāmādevī. The Lord tells Satyabhāmā: "My dear Satyabhāmādevī, I have descended to this earthly planet by the request of Lord Brahmā and other demigods. Those who are born into this family of Yadu are all My eternal associates. My dear wife, you should not consider that My associates are ever separated from Me; they are My personal expansions, and as such, you must know that they are almost as powerful as I am. Because of their transcendental qualities, they are very, very dear to Me, as I am very, very dear to them." Anyone who becomes exhilarated by hearing of the pastimes of Lord Kṛṣṇa when He was present on this earth with His associates is to be understood as nitya-siddha, eternally perfect.
Вечно совершенными называют тех, кто достиг уровня Шри Кришны, обретя вечную, исполненную блаженства жизнь, и своим трансцендентным любовным служением способен привлечь Господа Кришну. Для этого понятия существует специальный термин — нитья-сиддха. Живые существа делятся на два класса: нитья-сиддха и нитья-баддха. Разница между ними в том, что нитья-сиддхи всегда пребывают в сознании Кришны, ни на мгновение, не забывая о Нем, тогда как нитья-баддхи, вечно обусловленные души, забыли о своих взаимоотношениях с Кришной.
In the Tenth Canto, 14th Chapter, 30th verse, of Śrīmad-Bhāgavatam there is this statement: "How wonderful are the fortunate residents of Vṛndāvana, such as Nanda and the other cowherd men. The Supreme Personality of Godhead, the supreme Brahman, has actually become their intimate friend!"
Положение нитья-сиддх Верховная Личность Бога, Господь Кришна, объясняет в «Падма-пуране», рассказывая Сатьябхама-деви историю Своего прихода на Землю. Он говорит ей: «Дорогая Сатьябхама-деви, Я пришел на землю по просьбе Господа Брахмы и других полубогов. Те, кто родился в семье Яду, — Мои вечные спутники. Дорогая жена, не думай, что Мои спутники хоть на миг разлучаются со Мной. Они — Мои личные экспансии, и да будет тебе известно, что они почти так же могущественны, как Я. За свои трансцендентные качества они очень и очень дороги Мне, так же как и Я им». Нитья-сиддхой, вечно совершенным преданным считают того, кому доставляет радость слушание об играх Господа Кришны, которые Он являл, пока со Своими спутниками находился на земле.
A similar statement is there in the Tenth Canto, 26th Chapter, 10th verse, of Śrīmad-Bhāgavatam. When Lord Kṛṣṇa lifted Govardhan Hill, the cowherd men, under the protection of Lord Kṛṣṇa, became struck with wonder and went to Nanda Mahārāj and inquired from him, "My dear Nanda Mahārāj, how is it that we are so intensely attached to Kṛṣṇa and Kṛṣṇa is also so affectionately attached to us? Does it mean that He is the supersoul of everyone?"
В «Шримад-Бхагаватам» (10.14.32) говорится: «Воистину, удача, выпавшая на долю обитателей Вриндавана — Нанды и других пастухов, — беспредельна. Верховная Личность Бога, Высший Брахма́н, действительно стал их близким другом!».
All of the residents of Vṛndāvana and Dvārakā-namely the cowherd men and the members of the Yadu family-are eternally perfect devotees of the Lord. As the Lord descends by His causeless mercy upon this planet, so, in order to help in the pastimes of the Lord, these devotees also come here. They are not ordinary living entities or conditioned souls; they are ever-liberated persons, associates of the Personality of Godhead. And, just as Lord Kṛṣṇa behaves like an ordinary man when He descends to this planet, so the members of the Yadu dynasty and the residents of Vṛndāvana execute activities just like ordinary men. But they are not ordinary men; they are as liberated as Lord Kṛṣṇa Himself.
Похожие слова есть в другом месте «Шримад-Бхагаватам» (10.26.10). Когда Господь Кришна поднял холм Говардхана, пастухи, на защиту которых встал Господь, остолбенели от изумления и обратились к Нанде Махарадже с вопросом: «Дорогой Нанда Махараджа, скажи нам, почему мы так сильно привязаны к Кришне, а Кришна так нежно привязан к нам? Означает ли это, что Он — Сверхдуша, находящаяся в каждом?».
In the Padma Purāṇa, Uttara-khaṇḍa section, it is stated, "Just as Lord Rāmacandra descends along with Lakṣmaṇa and Bharata, an expansion of Saṅkarṣaṇa,* (*A detailed description of the ways in which the various expansions and incarnations of Godhead are developed is to be found in the author's Teaching's of Lord Chaitanya (New York: 1968) in Chapters VI, VII and XIII.) so the members of the Yadu dynasty and the cowherd men of Vṛndāvana also descend with Lord Kṛṣṇa in order to join in the transcendental pastimes of the Lord. When the Supreme Lord returns to His eternal abode, His associates return with Him to their respective places. As such, these ever-liberated Vaiṣṇavas are not bound by the material laws of birth and death."
Все обитатели Вриндавана и Двараки — пастухи и члены династии Яду — являются вечно освобожденными преданными Господа. Когда бы по Своей беспричинной милости Господь ни приходил на нашу планету, эти преданные, чтобы помочь Ему в Его играх, приходят вместе с Ним. Это не обычные живые существа, не обусловленные души. Это вечно освобожденные личности, входящие в ближайшее окружение Верховного Господа. И подобно Господу Кришне, который, нисходя сюда, ведет Себя как обыкновенный человек, члены рода Яду и обитатели Вриндавана тоже ведут себя, как обычные люди. Однако это не обычные люди. Они обладают той же свободой, что и Сам Господь Кришна.
As stated in the Bhagavad-gītā by the Lord Himself, His birth, deeds and activities are all transcendental. Similarly, the birth, deeds and activities of the associates of the Lord are also transcendental. And, as it is an offense to consider oneself to be Kṛṣṇa, so it is offensive to consider oneself to be Yaśodā, Nanda or any other associate of the Lord. We should always remember that they are transcendental; they are never conditioned souls.
В «Падма-пуране», в разделе «Уттара-кханда» говорится: «Как некогда Господь Рамачандра низошел на землю вместе с Лакшманой (экспансией Санкаршаны) и Бхаратой (экспансией Прадьюмны), так и члены династии Яду и пастухи Вриндавана явились вместе с Господом Кришной, чтобы принять участие в Его трансцендентных играх. Когда Верховный Господь возвращается в Свою вечную обитель, Его приближенные возвращаются с Ним и занимают там свои места. Таким образом, материальные законы рождения и смерти не властны над этими вечно освобожденными вайшнавами».
It is described that Kṛṣṇa, the enemy of Kaṁsa, has sixty-four transcendental qualities, and all of the ever-liberated souls who accompany the Lord have the first fifty-five of the qualities, without any doubt. Such devotees are related to the Supreme Personality of Godhead in any of five transcendental mellows-namely, neutrality, servitorship, friendship, parenthood and conjugal love. These relationships with the Lord are eternal, and therefore nitya-siddha devotees do not have to strive to attain the perfectional stage by executing regulative devotional principles. They are eternally qualified to serve Kṛṣṇa.
Как Сам Господь утверждает в «Бхагавад-гите», Его рождение, поступки и деятельность трансцендентны. Подобно этому, рождение, поступки и деятельность приближенных Господа тоже трансцендентны. Мнить себя Яшодой, Нандой или любым другим приближенным Господа так же оскорбительно, как считать себя Кришной. Необходимо всегда помнить, что они трансцендентны. Такие преданные никогда не бывают обусловленными душами.
Говорится, что Кришна, враг Камсы, обладает шестьюдесятью четырьмя трансцендентными качествами. Все вечно освобожденные души, сопровождающие Господа, бесспорно, обладают первыми пятьюдесятью пятью качествами из этого списка. Эти преданные находятся с Верховной Личностью Бога в одной из пяти трансцендентных рас: в нейтральных отношениях, отношениях слуги и господина, дружеских отношениях, родительских отношениях и отношениях супружеской любви. Такие отношения с Господом вечны, и потому преданным нитья-сиддха не нужно стремиться к совершенству, выполняя регулирующие принципы преданного служения. Они вечно наделены всеми качествами, необходимыми для того, чтобы служить Кришне.