НП гл. 10 Техника слушания и памятования
Слушание
Сознание Кришны и преданное служение начинается со слушания, называемого на санскрите шраванам. Необходимо, чтобы все имели возможность приходить на собрания преданных и слушать их. Слушание — необходимое условие прогресса в сознании Кришны. Открывая свой слух восприятию трансцендентных звуков, человек может быстро очистить свое сердце. Важность слушания подтверждает и Господь Чайтанья. Слушание очищает сердце оскверненной души, открывая ей доступ к преданному служению и давая возможность понять смысл сознания Кришны.
О важности процесса слушания замечательно сказано в «Гаруда-пуране». Там говорится: «Состояние живого существа, ведущего обусловленную жизнь в материальном мире сходно с состоянием человека, потерявшего сознание от укуса змеи — из того и из другого бессознательного состояния можно вывести с помощью звука мантры». Укушенный змеей не умирает немедленно, сначала он теряет сознание, впадая в коматозное состояние. Живые существа, находящиеся в материальном мире, тоже спят, пребывая в неведении относительно того, что они собой представляют, в чем заключаются их истинные обязанности и в каких отношениях они находятся с Богом. Так что материальная жизнь — это жизнь укушенного змеей майи, иллюзии. Человек, полностью утративший сознание Кришны, по сути дела мертв. Но человека, укушенного змеей, который все равно что мертв, можно возвратить к жизни, прочитав над ним специальную мантру. Есть люди, виртуозно владеющие искусством чтения мантр, которые могут возвращать человека к жизни. Привести человека в сознание Кришны из глубокого обморока материальной жизни можно тем же самым способом — с помощью звука маха-мантры: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама
Рама Рама, Харе Харе.
Рама Рама, Харе Харе.
О том, как важно слушать об играх Господа, говорится в «Шримад-Бхагаватам» (4.29.40). В этом стихе Шукадева Госвами обращается к Махарадже Парикшиту с такими словами: «Дорогой царь, нужно стремиться в то место, где великие ачарьи [святые учителя] повествуют о трансцендентных деяниях Господа, чтобы обратить свой слух к реке нектара, струящейся с луноподобных ликов этих великих людей. Тот, кто горит желанием слушать эти трансцендентные звуки, наверняка освободится от всех проявлений материальных голода и жажды, страха и неудовлетворенности, равно как и от всех иллюзий материального существования».
Метод слушания как способ достижения самоосознания в нынешний век Кали рекомендовал также Шри Чайтанья Махапрабху. В этот век очень трудно строго следовать всем регулирующим принципам и изучать Веды, как то предписывалось в предыдущие века. Но если человек внимает словам великих преданных и ачарьев, этого одного достаточно, чтобы очиститься от всей материальной скверны. Поэтому Чайтанья Махапрабху советовал каждому слушать авторитетных ачарьев — истинных преданных Господа. Слушание профессионалов не приносит никакой пользы. Если же мы будем слушать людей, действительно осознавших себя, то в наши уши потекут реки нектара, подобные тем, что текут на Луне. Это метафора, использованная в данном стихе.
Как говорится в «Бхагавад-гите», «материалистичный человек может избавиться от своих материальных желаний и страстей, только если примет сознание Кришны». Никто не в состоянии оставить низшие занятия, пока не найдет занятия высшего. В материальном мире все поглощены иллюзорной деятельностью низшей энергии, но тот, кто получает возможность вкусить блаженство, которое приносит деятельность высшей энергии, совершаемая Кришной, забывает обо всех низших наслаждениях. Когда Кришна говорит на поле битвы Курукшетра, материалисту может показаться, что Он просто беседует с другом, но на самом деле река нектара струится из уст Шри Кришны. Внимая этим звукам, Арджуна избавился от своих иллюзорных материальных проблем.
В «Шримад-Бхагаватам» (12.3.15) говорится: «Тот, кто стремится к чистому, беспримесному преданному служению Господу Кришне, прославляемому в трансцендентных звуках, должен всегда слушать повествования, в которых воспеваются Его величие и трансцендентные качества. Это, несомненно, уничтожит все пороки в сердце».
Ожидание милости Господа
В «Шримад-Бхагаватам» (10.14.8) говорится: «О мой Господь, всякий, кто постоянно ожидает, когда Ты прольешь на него Свою беспричинную милость, кто, продолжая страдать от последствий своих прошлых злодеяний, в глубине своего сердца все время склоняется перед Тобой, несомненно, становится достоин освобождения, заслужив это право».
Эти слова из «Шримад-Бхагаватам» должны быть руководством для всех преданных. Не следует ожидать, что мы немедленно освободимся от всех последствий своих прошлых грехов. Ни одна обусловленная душа не может избежать расплаты за свою деятельность, так как смысл материального существования сводится к страданиям или наслаждениям, вызванным нашими прошлыми поступками. Тот, кто завершил свою материальную деятельность, больше не рождается. А это возможно только тогда, когда человек начинает действовать в сознании Кришны, потому что только такая деятельность не имеет последствий. Поэтому человек, достигший совершенства деятельности в сознании Кришны, больше не рождается в материальном мире. Преданный же, еще не до конца свободный от последствий своих поступков, должен продолжать со всей серьезностью действовать в сознании Кришны, не обращая внимания на препятствия, возникающие на его пути. Когда такие препятствия возникают, нужно просто думать о Кришне и уповать на Его милость. Это единственное, что может принести утешение. Тот, кто постоянно пребывает в этом состоянии духа, наверняка вознесется в обитель Господа. Такой образ действий открывает перед ним врата в царство Бога. В приведенном стихе использовано слово дайя-бхак, что означает вступление сына в права наследства, оставленного отцом. Точно так же и чистый преданный, который, ради того, чтобы выполнить свои обязанности в сознании Кришны, готов вынести любые страдания, получает законное право войти в трансцендентную обитель.
Памятование
Когда человек тем или иным способом устанавливает в уме непрерывные отношения с Кришной, эти отношения называются памятованием. О памятовании очень хорошо сказано в «Вишну-пуране»: «Если живые существа просто думают о Верховной Личности Бога, этого одного достаточно, чтобы им везде и всюду сопутствовала удача. Пусть же память о Господе, нерожденном и вечном, всегда живет во мне». В «Падма-пуране» о памятовании говорится так: «Я в почтении склоняюсь перед Верховным Господом Кришной, ибо тот, кто помнит о Нем — либо в момент смерти, либо на протяжении своей жизни — освобождается от всех последствий своих прошлых грехов».
Медитация
Медитация — это погружение ума в размышления об образе Господа, качествах Господа, деяниях Господа и о служении Господу. Медитация не сводится к размышлениям о чем-то безличном или пустом. Ведическая литература гласит, что объектом медитации всегда является образ Вишну.
В «Нрисимха-пуране» есть такие слова о медитации на образ Господа: «Медитация, объектом которой являются лотосные стопы Господа, трансцендентна к мирскому опыту страданий и наслаждений. С помощью такой медитации даже отъявленный негодяй может освободиться от последствий своей греховной жизни».
В «Вишну-дхарме» говорится о медитации на трансцендентные качества Господа: «Люди, постоянно действующие в сознании Кришны и помнящие о трансцендентных качествах Господа, освобождаются от всех последствий греховных поступков, и, очистившись таким образом, получают право войти в царство Бога». Иными словами, не освободившись от всех последствий своих греховных поступков, человек не сможет войти в царство Бога. А их можно избежать, просто все время помня об образе Господа, Его качествах, Его играх и всем, связанным с Ним.
В «Падма-пуране» памятование о деяниях Господа описано так: «Человек, всегда размышляющий о сладостных играх и удивительных деяниях Господа, несомненно, освобождается от всей материальной скверны».
В некоторых Пуранах приводятся свидетельства того, что даже медитация на деятельность в преданном служении может принести желаемый результат и дать возможность непосредственно лицезреть Верховную Личность Бога. В этой связи в «Брахма-ваиварта-пуране» рассказывается история брахмана из города Пратиштханапура в Южной Индии. Этот брахман, хотя и не был богат, тем не менее был вполне доволен своей жизнью, относя недостаток денег и богатства за счет прошлых прегрешений и воли Кришны. Поэтому его совсем не огорчало его материальное положение, и жизнь его протекала вполне спокойно. Он был человеком чистосердечным и время от времени ходил слушать проповеди великих осознавших себя душ. На одной из таких встреч, когда он с глубокой верой внимал тому, что говорилось, речь зашла об обязанностях вайшнавов, и он услышал, что все это можно исполнять даже мысленно (в медитации). Иными словами, если человек не в состоянии физически выполнять то, что надлежит вайшнаву, он может медитировать на такую деятельность, и результат будет тот же. Поскольку брахман был не очень богат, он решил, что будет просто медитировать, мысленно представляя пышное, великолепное преданное служение, и тут же приступил к этому.
Иногда он совершал омовения в реке Годавари, после чего садился в уединенном месте на берегу и с помощью йогических упражнений пранаямы (простых дыхательных упражнений) сосредоточивал свой ум. Эти дыхательные упражнения предназначены для механического закрепления ума на каком-либо предмете. Таков результат дыхательных упражнений и сидячих йоговских поз. Раньше даже простым людям были известны приемы, позволяющие сосредоточить ум на размышлениях о Господе, и наш брахман тоже делал это. Когда его ум сосредоточивался на образе Господа, он представлял в своей медитации, как одевает Господа в дорогие одежды, надевает на Него украшения, тюрбаны и т.д. Затем он поклонами выражал Господу почтение. Одев Господа, он представлял, как старательно убирает храм. После уборки в храме, он рисовал в воображении много золотых и серебряных кувшинов для воды и, взяв их, направлялся к реке, где наполнял их святой водой. Он брал воду не только из Годавари, но и из Ганги, Ямуны, Нармады и Кавери. Обычно, поклоняясь Господу, вайшнав собирает воду из всех этих рек, произнося специальные мантры. Этот же брахман, вместо того чтобы произносить мантры, представлял, что физически набирает воду из всех этих рек в золотые и серебряные кувшины. Затем он собирал все, чем обычно поклоняются Господу: цветы, фрукты, благовония и сандаловую пасту. Он собирал все это и расставлял перед мурти Господа. Затем он с благоговением предлагал воду, цветы и благовония Божествам для Их наслаждения. После этого он проводил арати и по всем правилам заканчивал процесс поклонения.
Все это брахман проделывал каждый день как свою обыденную работу, и так продолжалось в течение многих-многих лет. Однажды он представил в своей медитации, что приготовил рис с молоком и сахаром и предлагает его Божеству. Однако он не был доволен предлагаемым, поскольку сладкий рис был приготовлен недавно и еще не остыл. (Сладкий рис не рекомендуется есть горячим. Чем он холодней, тем вкуснее.) Итак, поскольку рис был приготовлен совсем недавно, брахман решил прикоснуться к нему, чтобы узнать, годится ли он для предложения Господу. Он дотронулся до горшка со сладким рисом и тут же отдернул палец, обжегшись о горячий горшок. Это вывело его из медитации. Однако очнувшись от медитации, он с удивлением обнаружил на своем пальце настоящий ожег и стал думать, как это могло случиться. Поскольку он всего лишь представлял себе, что дотрагивается до горшка, то никак не мог предположить, что действительно обожжет палец.
Пока он размышлял об этом, Господь Нараяна, сидевший на Вайкунтхе с богиней процветания, Лакшми, весело улыбнулся. Улыбка Господа заинтриговала всех присутствовавших при этом богинь процветания, и они спросили Господа Нараяну, чему Он улыбается. Господь ничего не ответил, но вместо этого немедленно послал за брахманом. Посланный с Вайкунтхи воздушный корабль вмиг доставил брахмана, и когда тот предстал перед Господом и богинями процветания, Господь поведал им эту историю, после чего удачливому брахману было позволено навеки остаться на Вайкунтхе в обществе Господа и Его Лакшми. Это свидетельствует о том, что Господь, хотя и пребывает все время в Своей обители, в то же время присутствует всюду. Находясь на Вайкунтхе, Он пребывал в то же время в сердце брахмана, когда тот медитировал на поклонение Ему. Из этого примера ясно, что Господь принимает даже то, что предлагается Ему в медитации, и что такая медитация помогает человеку достичь желаемого.
Techniques of Hearing and Memorizing
The beginning of Kṛṣṇa consciousness and devotional service is hearing, in Sanskrit called śravaṇam. All people should be given the chance to come and join devotional parties so that they may hear. This hearing is very important for progressing in Kṛṣṇa consciousness. When one links his ears to give aural reception to the transcendental vibrations he can quickly become purified and cleansed in the heart. Lord Caitanya has affirmed that this hearing is very important. It cleanses the heart of the contaminated soul so that he becomes quickly qualified to enter into devotional service and to understand Kṛṣṇa consciousness.
In the Garuḍa Purāṇa the stress on hearing is expressed very nicely. It is said there: "The state of conditioned life in the material world is just like a man lying unconscious, having been bitten by a snake. This is because both such unconscious states can be ended by the sound of a mantra." When a man is snake-bitten he does not die immediately, but first becomes unconscious and remains in a comatose condition. Anyone who is in the material world is also sleeping, as he is ignorant of his actual self or his actual duty and his relationship with God. So materialistic life means that one is bitten by the snake of māyā, illusion, and thus, without any Kṛṣṇa consciousness, he is almost dead. Now the so-called dead man bitten by a snake can be brought back again to life by the chanting of some mantra. There are expert chanters of these mantras who can perform this feat. Similarly, one can be brought back into Kṛṣṇa consciousness from the deadly unconscious state of material life by hearing of the mahā-mantra: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.
In the Fourth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, 29th Chapter, 37th verse, the importance of hearing of the pastimes of the Lord is stated by Śukadeva Gosvāmī to Mahārāj Parīkṣit: "My dear King, one should stay at a place where the great ācāryas [holy teachers] speak about the transcendental activities of the Lord, and one should give aural reception to the nectarean river flowing from the moonlike faces of such great personalities. If someone eagerly continues to hear such transcendental sounds, then certainly he will become freed from all material hunger, thirst, fear and lamentation, as well as all illusions of material existence."
Śrī Caitanya Mahāprabhu also recommended this process of hearing as a means of self realization in the present age of Kali. In this age it is very difficult to follow thoroughly the regulative principles and studies of the Vedas which were formerly recommended. However, if one gives aural reception to the sound vibrated by great devotees and ācāryas, that alone will give him relief from all material contamination. Therefore it is the recommendation of Caitanya Mahāprabhu that one should simply hear from authorities who are actually devotees of the Lord. Hearing from professional men will not help. If we hear from those who are actually self realized, then the nectarean rivers, like those which are flowing on the moon planet, will flow into our ears. This is the metaphor used in the above verse.
As stated in the Bhagavad-gītā, "A materialistic person can give up his material hankerings only by becoming situated in Kṛṣṇa consciousness." Unless one finds a superior engagement, he will not be able to give up his inferior engagement. In the material world everyone is engaged in the illusory activities of the inferior energy, but when one is given the opportunity to relish the activities of the superior energy performed by Kṛṣṇa, then he forgets all his lesser pleasures. When Kṛṣṇa speaks on the battlefield of Kurukṣetra, to the materialistic person it appears that this is simply talk between two friends, but actually it is a river of nectar flowing down from the mouth of Śrī Kṛṣṇa. Arjuna gave aural reception to such vibrations, and thus he became freed from all the illusions of material problems.
In the Twelfth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, 3rd Chapter, 12th verse, it is stated: "A person who desires unalloyed devotional service to Lord Kṛṣṇa, who is praised by transcendental sound vibrations, should always hear about His glorification and transcendental qualities. This will surely kill all kinds of inauspiciousness in the heart."
Also in the Tenth Canto, 14th Chapter, 8th verse, it is said: "My dear Lord, any person who is constantly awaiting Your causeless mercy to be bestowed upon him, and who goes on suffering the resultant actions of his past misdeeds, offering You respectful obeisances from the core of his heart, is surely eligible to become liberated, for it has become his rightful claim."
This statement of Śrīmad-Bhāgavatam should be the guide of all devotees. A devotee should not expect immediate relief from the reactions of his past misdeeds. No conditioned soul is free from such reactionary experiences, because material existence means continued suffering or enjoying of past activities. If one has finished his material activities then there is no more birth. This is possible only when one begins Kṛṣṇa conscious activities, because such activities do not produce reaction. Therefore, as soon as one becomes perfect in Kṛṣṇa conscious activities, he is not going to take birth again in this material world. A devotee who is not perfectly freed from the resultant actions should therefore continue to act in Kṛṣṇa consciousness seriously, even though there may be so many impediments. When such impediments arise he should simply think of Kṛṣṇa and expect His mercy. That is the only solace. If the devotee passes his days in that spirit, it is certain that he is going to be promoted to the abode of the Lord. By such activities, he earns his claim to enter into the kingdom of God. The exact word used in this verse is dāyabhāk. Dāyabhāk refers to a son's becoming the lawful inheritor of the property of the father. In a similar way, a pure devotee who is prepared to undergo all kinds of tribulations in executing Kṛṣṇa conscious duties becomes lawfully qualified to enter into the transcendental abode.
Some way or other, if someone establishes in his mind his continuous relationship with Kṛṣṇa, this relationship is called remembrance. About this remembrance there is a nice statement in the Viṣṇu Purāṇa, where it is said: "Simply by remembering the Supreme Personality of Godhead all living entities become eligible for all kinds of auspiciousness. Therefore let me always remember the Lord, who is unborn and eternal." In the Padma Purāṇa the same remembrance is explained as follows: "Let me offer my respectful obeisances unto the Supreme Lord Kṛṣṇa, because if someone remembers Him, either at the time of death or during his span of life, he becomes freed from all sinful reactions."
Meditation means to engage the mind in thinking of the form of the Lord, of the qualities of the Lord, of the activities of the Lord and of the service of the Lord. Meditation does not mean anything impersonal or void. According to Vedic literature, meditation is always on the form of Viṣṇu.
In the Nṛsiṁha Purāṇa there is a statement about meditation on the form of the Lord. It is said there: "Meditation focusing on the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead has been accepted as transcendental and beyond the experience of material pain and pleasure. By such meditation even one who is grossly miscreant can be delivered from the sinful reactions of his life."
In the Viṣṇu-dharma there is a statement about meditation on the transcendental quality of the Lord. It is said, "Persons who are constantly engaged in Kṛṣṇa consciousness, and who remember the transcendental qualities of the Lord, become free from all reactions to sinful activities, and after being so cleansed they become fit to enter into the kingdom of God." In other words, no one can enter into the kingdom of God without being freed from all sinful reactions. Sinful reactions can be avoided simply by remembering the form, qualities, pastimes, etc., of the Lord.
In the Padma Purāṇa there is a statement about remembering the activities of the Lord: "A person who is always engaged in meditation on the sweet pastimes and wonderful activities of the Lord surely becomes freed from all material contamination."
Meditation on Executing Devotional Service
In some of the Purāṇas the evidence is given that if someone is simply meditating on devotional activities, he has achieved the desired result and has seen face to face the Supreme Personality of Godhead. In this connection, there is a story in the Brahma-vaivarta Purāṇa that in the city of Pratiṣṭhānapura in South India there was once a brāhmaṇa who was not very well-to-do, but who was nevertheless satisfied in himself, thinking that because of his past misdeeds, and by the desire of Kṛṣṇa, he did not get sufficient money and opulence. So he was not at all sorry for his poor material position, and he used to live very peacefully. He was very openhearted, and sometimes he went to hear some lectures delivered by great realized souls. At one such meeting, while he was very faithfully hearing about Vaiṣṇava activities, he was informed that these activities can be performed even by meditation. In other words, if a person is unable to actually perform Vaiṣṇava activities physically, he can meditate upon the Vaiṣṇava activities and thereby acquire all of the same results. Because the brāhmaṇa was not very well-to-do financially, he decided that he would simply meditate on grand, royal devotional activities, and he began this business thusly:
Sometimes he would take his bath in the River Godāvarī. After taking his bath he would sit in a secluded place on the bank of the river, and, by practicing the yoga exercises of prāṇāyāma, the usual breathing exercise, he would concentrate his mind. This breathing exercise is meant to mechanically make the mind fixed upon a particular subject. That is the result of the breathing exercise and also of the different sitting postures of yoga. Formerly, even quite ordinary persons used to know how to fix the mind upon the remembrance of the Lord, and so the brāhmaṇa was doing this. When he had fixed the form of the Lord in his mind, he began to imagine in his meditations that he was dressing the Lord very nicely in costly clothing, with ornaments, helmets and other paraphernalia. Then he offered his respectful obeisances by bowing down before the Lord. After finishing the dressing he began to imagine that he was cleaning the temple very nicely. After cleansing the temple, he imagined that he had many water jugs made of gold and silver, and he took all those jugs to the river and filled them with the holy water. Not only did he collect water from Godāvarī, but he collected from the Ganges, Yamunā, Narmadā and Kāverī. Generally a Vaiṣṇava, while worshiping the Lord, collects water from all these rivers by mantra chanting. This brāhmaṇa, instead of chanting some mantra, imagined that he was physically securing water from all these rivers in golden and silver water pots. Then he collected all kinds of worshipful paraphernalia-flowers, fruits, incense and sandalwood pulp. He collected everything to place before the Deity. All these waters, flowers and scented articles were then very nicely offered to the Deities to Their satisfaction. Then he offered ārātrika, and with the regulative principles he finished all these activities in the correct worshiping method.
He would daily execute similar performances as his routine work, and he continued to do so for many, many years. Then one day the brāhmaṇa imagined in his meditations that he had prepared some sweet rice with milk and sugar and offered the preparation to the Deity. However, he was not very satisfied with the offering because the sweet rice had been prepared recently and it was still very hot. (This preparation, sweet rice, should not be taken hot. The cooler the sweet rice, the better its taste.) So because the sweet rice was prepared by the brāhmaṇa very recently, he wanted to touch it so that he could know whether it was fit for eating by the Lord. As soon as he touched the sweet rice pot with his finger, he immediately was burnt by the heat of the pot. In this way, his meditation broke. Now, when he looked at his finger, he saw that it was burnt, and he was wondering in astonishment how this could have happened. Because he was simply meditating on touching the hot sweet rice, he never thought that his finger would actually become burnt.
While he was thinking like this, in Vaikuṇṭha Lord Nārāyaṇa, seated with the goddess of fortune, Lakṣmī, began to smile humorously. On seeing this smiling of the Lord, all the goddesses of fortune who were attending the Lord became very curious and asked Lord Nārāyaṇa why He was smiling. The Lord, however, did not reply to their inquisitiveness, but instead immediately sent for the brāhmaṇa. An airplane sent from Vaikuṇṭha immediately brought the brāhmaṇa into Lord Nārāyaṇa's presence. When the brāhmaṇa was thus present before the Lord and the goddesses of fortune, the Lord explained the whole story. The brāhmaṇa was then fortunate enough to get an eternal place in Vaikuṇṭha in the association of the Lord and His Lakṣmīs. This shows how the Lord is all-pervading, in spite of His being locally situated in His abode. Although the Lord was present in Vaikuṇṭha, He was present also in the heart of the brāhmaṇa when he was meditating on the worshiping process. Thus, we can understand that things offered by the devotees even in meditation are accepted by the Lord, and they help one achieve the desired result.
НП гл. 10 Техника слушания и памятования
Techniques of Hearing and Memorizing
Слушание
The beginning of Kṛṣṇa consciousness and devotional service is hearing, in Sanskrit called śravaṇam. All people should be given the chance to come and join devotional parties so that they may hear. This hearing is very important for progressing in Kṛṣṇa consciousness. When one links his ears to give aural reception to the transcendental vibrations he can quickly become purified and cleansed in the heart. Lord Caitanya has affirmed that this hearing is very important. It cleanses the heart of the contaminated soul so that he becomes quickly qualified to enter into devotional service and to understand Kṛṣṇa consciousness.
Сознание Кришны и преданное служение начинается со слушания, называемого на санскрите шраванам. Необходимо, чтобы все имели возможность приходить на собрания преданных и слушать их. Слушание — необходимое условие прогресса в сознании Кришны. Открывая свой слух восприятию трансцендентных звуков, человек может быстро очистить свое сердце. Важность слушания подтверждает и Господь Чайтанья. Слушание очищает сердце оскверненной души, открывая ей доступ к преданному служению и давая возможность понять смысл сознания Кришны.
In the Garuḍa Purāṇa the stress on hearing is expressed very nicely. It is said there: "The state of conditioned life in the material world is just like a man lying unconscious, having been bitten by a snake. This is because both such unconscious states can be ended by the sound of a mantra." When a man is snake-bitten he does not die immediately, but first becomes unconscious and remains in a comatose condition. Anyone who is in the material world is also sleeping, as he is ignorant of his actual self or his actual duty and his relationship with God. So materialistic life means that one is bitten by the snake of māyā, illusion, and thus, without any Kṛṣṇa consciousness, he is almost dead. Now the so-called dead man bitten by a snake can be brought back again to life by the chanting of some mantra. There are expert chanters of these mantras who can perform this feat. Similarly, one can be brought back into Kṛṣṇa consciousness from the deadly unconscious state of material life by hearing of the mahā-mantra: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.
О важности процесса слушания замечательно сказано в «Гаруда-пуране». Там говорится: «Состояние живого существа, ведущего обусловленную жизнь в материальном мире сходно с состоянием человека, потерявшего сознание от укуса змеи — из того и из другого бессознательного состояния можно вывести с помощью звука мантры». Укушенный змеей не умирает немедленно, сначала он теряет сознание, впадая в коматозное состояние. Живые существа, находящиеся в материальном мире, тоже спят, пребывая в неведении относительно того, что они собой представляют, в чем заключаются их истинные обязанности и в каких отношениях они находятся с Богом. Так что материальная жизнь — это жизнь укушенного змеей майи, иллюзии. Человек, полностью утративший сознание Кришны, по сути дела мертв. Но человека, укушенного змеей, который все равно что мертв, можно возвратить к жизни, прочитав над ним специальную мантру. Есть люди, виртуозно владеющие искусством чтения мантр, которые могут возвращать человека к жизни. Привести человека в сознание Кришны из глубокого обморока материальной жизни можно тем же самым способом — с помощью звука маха-мантры: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама
Рама Рама, Харе Харе.
Рама Рама, Харе Харе.
In the Fourth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, 29th Chapter, 37th verse, the importance of hearing of the pastimes of the Lord is stated by Śukadeva Gosvāmī to Mahārāj Parīkṣit: "My dear King, one should stay at a place where the great ācāryas [holy teachers] speak about the transcendental activities of the Lord, and one should give aural reception to the nectarean river flowing from the moonlike faces of such great personalities. If someone eagerly continues to hear such transcendental sounds, then certainly he will become freed from all material hunger, thirst, fear and lamentation, as well as all illusions of material existence."
О том, как важно слушать об играх Господа, говорится в «Шримад-Бхагаватам» (4.29.40). В этом стихе Шукадева Госвами обращается к Махарадже Парикшиту с такими словами: «Дорогой царь, нужно стремиться в то место, где великие ачарьи [святые учителя] повествуют о трансцендентных деяниях Господа, чтобы обратить свой слух к реке нектара, струящейся с луноподобных ликов этих великих людей. Тот, кто горит желанием слушать эти трансцендентные звуки, наверняка освободится от всех проявлений материальных голода и жажды, страха и неудовлетворенности, равно как и от всех иллюзий материального существования».
Śrī Caitanya Mahāprabhu also recommended this process of hearing as a means of self realization in the present age of Kali. In this age it is very difficult to follow thoroughly the regulative principles and studies of the Vedas which were formerly recommended. However, if one gives aural reception to the sound vibrated by great devotees and ācāryas, that alone will give him relief from all material contamination. Therefore it is the recommendation of Caitanya Mahāprabhu that one should simply hear from authorities who are actually devotees of the Lord. Hearing from professional men will not help. If we hear from those who are actually self realized, then the nectarean rivers, like those which are flowing on the moon planet, will flow into our ears. This is the metaphor used in the above verse.
Метод слушания как способ достижения самоосознания в нынешний век Кали рекомендовал также Шри Чайтанья Махапрабху. В этот век очень трудно строго следовать всем регулирующим принципам и изучать Веды, как то предписывалось в предыдущие века. Но если человек внимает словам великих преданных и ачарьев, этого одного достаточно, чтобы очиститься от всей материальной скверны. Поэтому Чайтанья Махапрабху советовал каждому слушать авторитетных ачарьев — истинных преданных Господа. Слушание профессионалов не приносит никакой пользы. Если же мы будем слушать людей, действительно осознавших себя, то в наши уши потекут реки нектара, подобные тем, что текут на Луне. Это метафора, использованная в данном стихе.
As stated in the Bhagavad-gītā, "A materialistic person can give up his material hankerings only by becoming situated in Kṛṣṇa consciousness." Unless one finds a superior engagement, he will not be able to give up his inferior engagement. In the material world everyone is engaged in the illusory activities of the inferior energy, but when one is given the opportunity to relish the activities of the superior energy performed by Kṛṣṇa, then he forgets all his lesser pleasures. When Kṛṣṇa speaks on the battlefield of Kurukṣetra, to the materialistic person it appears that this is simply talk between two friends, but actually it is a river of nectar flowing down from the mouth of Śrī Kṛṣṇa. Arjuna gave aural reception to such vibrations, and thus he became freed from all the illusions of material problems.
Как говорится в «Бхагавад-гите», «материалистичный человек может избавиться от своих материальных желаний и страстей, только если примет сознание Кришны». Никто не в состоянии оставить низшие занятия, пока не найдет занятия высшего. В материальном мире все поглощены иллюзорной деятельностью низшей энергии, но тот, кто получает возможность вкусить блаженство, которое приносит деятельность высшей энергии, совершаемая Кришной, забывает обо всех низших наслаждениях. Когда Кришна говорит на поле битвы Курукшетра, материалисту может показаться, что Он просто беседует с другом, но на самом деле река нектара струится из уст Шри Кришны. Внимая этим звукам, Арджуна избавился от своих иллюзорных материальных проблем.
In the Twelfth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, 3rd Chapter, 12th verse, it is stated: "A person who desires unalloyed devotional service to Lord Kṛṣṇa, who is praised by transcendental sound vibrations, should always hear about His glorification and transcendental qualities. This will surely kill all kinds of inauspiciousness in the heart."
В «Шримад-Бхагаватам» (12.3.15) говорится: «Тот, кто стремится к чистому, беспримесному преданному служению Господу Кришне, прославляемому в трансцендентных звуках, должен всегда слушать повествования, в которых воспеваются Его величие и трансцендентные качества. Это, несомненно, уничтожит все пороки в сердце».
Also in the Tenth Canto, 14th Chapter, 8th verse, it is said: "My dear Lord, any person who is constantly awaiting Your causeless mercy to be bestowed upon him, and who goes on suffering the resultant actions of his past misdeeds, offering You respectful obeisances from the core of his heart, is surely eligible to become liberated, for it has become his rightful claim."
Ожидание милости Господа
This statement of Śrīmad-Bhāgavatam should be the guide of all devotees. A devotee should not expect immediate relief from the reactions of his past misdeeds. No conditioned soul is free from such reactionary experiences, because material existence means continued suffering or enjoying of past activities. If one has finished his material activities then there is no more birth. This is possible only when one begins Kṛṣṇa conscious activities, because such activities do not produce reaction. Therefore, as soon as one becomes perfect in Kṛṣṇa conscious activities, he is not going to take birth again in this material world. A devotee who is not perfectly freed from the resultant actions should therefore continue to act in Kṛṣṇa consciousness seriously, even though there may be so many impediments. When such impediments arise he should simply think of Kṛṣṇa and expect His mercy. That is the only solace. If the devotee passes his days in that spirit, it is certain that he is going to be promoted to the abode of the Lord. By such activities, he earns his claim to enter into the kingdom of God. The exact word used in this verse is dāyabhāk. Dāyabhāk refers to a son's becoming the lawful inheritor of the property of the father. In a similar way, a pure devotee who is prepared to undergo all kinds of tribulations in executing Kṛṣṇa conscious duties becomes lawfully qualified to enter into the transcendental abode.
В «Шримад-Бхагаватам» (10.14.8) говорится: «О мой Господь, всякий, кто постоянно ожидает, когда Ты прольешь на него Свою беспричинную милость, кто, продолжая страдать от последствий своих прошлых злодеяний, в глубине своего сердца все время склоняется перед Тобой, несомненно, становится достоин освобождения, заслужив это право».
Some way or other, if someone establishes in his mind his continuous relationship with Kṛṣṇa, this relationship is called remembrance. About this remembrance there is a nice statement in the Viṣṇu Purāṇa, where it is said: "Simply by remembering the Supreme Personality of Godhead all living entities become eligible for all kinds of auspiciousness. Therefore let me always remember the Lord, who is unborn and eternal." In the Padma Purāṇa the same remembrance is explained as follows: "Let me offer my respectful obeisances unto the Supreme Lord Kṛṣṇa, because if someone remembers Him, either at the time of death or during his span of life, he becomes freed from all sinful reactions."
Эти слова из «Шримад-Бхагаватам» должны быть руководством для всех преданных. Не следует ожидать, что мы немедленно освободимся от всех последствий своих прошлых грехов. Ни одна обусловленная душа не может избежать расплаты за свою деятельность, так как смысл материального существования сводится к страданиям или наслаждениям, вызванным нашими прошлыми поступками. Тот, кто завершил свою материальную деятельность, больше не рождается. А это возможно только тогда, когда человек начинает действовать в сознании Кришны, потому что только такая деятельность не имеет последствий. Поэтому человек, достигший совершенства деятельности в сознании Кришны, больше не рождается в материальном мире. Преданный же, еще не до конца свободный от последствий своих поступков, должен продолжать со всей серьезностью действовать в сознании Кришны, не обращая внимания на препятствия, возникающие на его пути. Когда такие препятствия возникают, нужно просто думать о Кришне и уповать на Его милость. Это единственное, что может принести утешение. Тот, кто постоянно пребывает в этом состоянии духа, наверняка вознесется в обитель Господа. Такой образ действий открывает перед ним врата в царство Бога. В приведенном стихе использовано слово дайя-бхак, что означает вступление сына в права наследства, оставленного отцом. Точно так же и чистый преданный, который, ради того, чтобы выполнить свои обязанности в сознании Кришны, готов вынести любые страдания, получает законное право войти в трансцендентную обитель.
Meditation means to engage the mind in thinking of the form of the Lord, of the qualities of the Lord, of the activities of the Lord and of the service of the Lord. Meditation does not mean anything impersonal or void. According to Vedic literature, meditation is always on the form of Viṣṇu.
Памятование
In the Nṛsiṁha Purāṇa there is a statement about meditation on the form of the Lord. It is said there: "Meditation focusing on the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead has been accepted as transcendental and beyond the experience of material pain and pleasure. By such meditation even one who is grossly miscreant can be delivered from the sinful reactions of his life."
Когда человек тем или иным способом устанавливает в уме непрерывные отношения с Кришной, эти отношения называются памятованием. О памятовании очень хорошо сказано в «Вишну-пуране»: «Если живые существа просто думают о Верховной Личности Бога, этого одного достаточно, чтобы им везде и всюду сопутствовала удача. Пусть же память о Господе, нерожденном и вечном, всегда живет во мне». В «Падма-пуране» о памятовании говорится так: «Я в почтении склоняюсь перед Верховным Господом Кришной, ибо тот, кто помнит о Нем — либо в момент смерти, либо на протяжении своей жизни — освобождается от всех последствий своих прошлых грехов».
In the Viṣṇu-dharma there is a statement about meditation on the transcendental quality of the Lord. It is said, "Persons who are constantly engaged in Kṛṣṇa consciousness, and who remember the transcendental qualities of the Lord, become free from all reactions to sinful activities, and after being so cleansed they become fit to enter into the kingdom of God." In other words, no one can enter into the kingdom of God without being freed from all sinful reactions. Sinful reactions can be avoided simply by remembering the form, qualities, pastimes, etc., of the Lord.
Медитация
In the Padma Purāṇa there is a statement about remembering the activities of the Lord: "A person who is always engaged in meditation on the sweet pastimes and wonderful activities of the Lord surely becomes freed from all material contamination."
Медитация — это погружение ума в размышления об образе Господа, качествах Господа, деяниях Господа и о служении Господу. Медитация не сводится к размышлениям о чем-то безличном или пустом. Ведическая литература гласит, что объектом медитации всегда является образ Вишну.
Meditation on Executing Devotional Service
В «Нрисимха-пуране» есть такие слова о медитации на образ Господа: «Медитация, объектом которой являются лотосные стопы Господа, трансцендентна к мирскому опыту страданий и наслаждений. С помощью такой медитации даже отъявленный негодяй может освободиться от последствий своей греховной жизни».
In some of the Purāṇas the evidence is given that if someone is simply meditating on devotional activities, he has achieved the desired result and has seen face to face the Supreme Personality of Godhead. In this connection, there is a story in the Brahma-vaivarta Purāṇa that in the city of Pratiṣṭhānapura in South India there was once a brāhmaṇa who was not very well-to-do, but who was nevertheless satisfied in himself, thinking that because of his past misdeeds, and by the desire of Kṛṣṇa, he did not get sufficient money and opulence. So he was not at all sorry for his poor material position, and he used to live very peacefully. He was very openhearted, and sometimes he went to hear some lectures delivered by great realized souls. At one such meeting, while he was very faithfully hearing about Vaiṣṇava activities, he was informed that these activities can be performed even by meditation. In other words, if a person is unable to actually perform Vaiṣṇava activities physically, he can meditate upon the Vaiṣṇava activities and thereby acquire all of the same results. Because the brāhmaṇa was not very well-to-do financially, he decided that he would simply meditate on grand, royal devotional activities, and he began this business thusly:
В «Вишну-дхарме» говорится о медитации на трансцендентные качества Господа: «Люди, постоянно действующие в сознании Кришны и помнящие о трансцендентных качествах Господа, освобождаются от всех последствий греховных поступков, и, очистившись таким образом, получают право войти в царство Бога». Иными словами, не освободившись от всех последствий своих греховных поступков, человек не сможет войти в царство Бога. А их можно избежать, просто все время помня об образе Господа, Его качествах, Его играх и всем, связанным с Ним.
Sometimes he would take his bath in the River Godāvarī. After taking his bath he would sit in a secluded place on the bank of the river, and, by practicing the yoga exercises of prāṇāyāma, the usual breathing exercise, he would concentrate his mind. This breathing exercise is meant to mechanically make the mind fixed upon a particular subject. That is the result of the breathing exercise and also of the different sitting postures of yoga. Formerly, even quite ordinary persons used to know how to fix the mind upon the remembrance of the Lord, and so the brāhmaṇa was doing this. When he had fixed the form of the Lord in his mind, he began to imagine in his meditations that he was dressing the Lord very nicely in costly clothing, with ornaments, helmets and other paraphernalia. Then he offered his respectful obeisances by bowing down before the Lord. After finishing the dressing he began to imagine that he was cleaning the temple very nicely. After cleansing the temple, he imagined that he had many water jugs made of gold and silver, and he took all those jugs to the river and filled them with the holy water. Not only did he collect water from Godāvarī, but he collected from the Ganges, Yamunā, Narmadā and Kāverī. Generally a Vaiṣṇava, while worshiping the Lord, collects water from all these rivers by mantra chanting. This brāhmaṇa, instead of chanting some mantra, imagined that he was physically securing water from all these rivers in golden and silver water pots. Then he collected all kinds of worshipful paraphernalia-flowers, fruits, incense and sandalwood pulp. He collected everything to place before the Deity. All these waters, flowers and scented articles were then very nicely offered to the Deities to Their satisfaction. Then he offered ārātrika, and with the regulative principles he finished all these activities in the correct worshiping method.
В «Падма-пуране» памятование о деяниях Господа описано так: «Человек, всегда размышляющий о сладостных играх и удивительных деяниях Господа, несомненно, освобождается от всей материальной скверны».
He would daily execute similar performances as his routine work, and he continued to do so for many, many years. Then one day the brāhmaṇa imagined in his meditations that he had prepared some sweet rice with milk and sugar and offered the preparation to the Deity. However, he was not very satisfied with the offering because the sweet rice had been prepared recently and it was still very hot. (This preparation, sweet rice, should not be taken hot. The cooler the sweet rice, the better its taste.) So because the sweet rice was prepared by the brāhmaṇa very recently, he wanted to touch it so that he could know whether it was fit for eating by the Lord. As soon as he touched the sweet rice pot with his finger, he immediately was burnt by the heat of the pot. In this way, his meditation broke. Now, when he looked at his finger, he saw that it was burnt, and he was wondering in astonishment how this could have happened. Because he was simply meditating on touching the hot sweet rice, he never thought that his finger would actually become burnt.
В некоторых Пуранах приводятся свидетельства того, что даже медитация на деятельность в преданном служении может принести желаемый результат и дать возможность непосредственно лицезреть Верховную Личность Бога. В этой связи в «Брахма-ваиварта-пуране» рассказывается история брахмана из города Пратиштханапура в Южной Индии. Этот брахман, хотя и не был богат, тем не менее был вполне доволен своей жизнью, относя недостаток денег и богатства за счет прошлых прегрешений и воли Кришны. Поэтому его совсем не огорчало его материальное положение, и жизнь его протекала вполне спокойно. Он был человеком чистосердечным и время от времени ходил слушать проповеди великих осознавших себя душ. На одной из таких встреч, когда он с глубокой верой внимал тому, что говорилось, речь зашла об обязанностях вайшнавов, и он услышал, что все это можно исполнять даже мысленно (в медитации). Иными словами, если человек не в состоянии физически выполнять то, что надлежит вайшнаву, он может медитировать на такую деятельность, и результат будет тот же. Поскольку брахман был не очень богат, он решил, что будет просто медитировать, мысленно представляя пышное, великолепное преданное служение, и тут же приступил к этому.
While he was thinking like this, in Vaikuṇṭha Lord Nārāyaṇa, seated with the goddess of fortune, Lakṣmī, began to smile humorously. On seeing this smiling of the Lord, all the goddesses of fortune who were attending the Lord became very curious and asked Lord Nārāyaṇa why He was smiling. The Lord, however, did not reply to their inquisitiveness, but instead immediately sent for the brāhmaṇa. An airplane sent from Vaikuṇṭha immediately brought the brāhmaṇa into Lord Nārāyaṇa's presence. When the brāhmaṇa was thus present before the Lord and the goddesses of fortune, the Lord explained the whole story. The brāhmaṇa was then fortunate enough to get an eternal place in Vaikuṇṭha in the association of the Lord and His Lakṣmīs. This shows how the Lord is all-pervading, in spite of His being locally situated in His abode. Although the Lord was present in Vaikuṇṭha, He was present also in the heart of the brāhmaṇa when he was meditating on the worshiping process. Thus, we can understand that things offered by the devotees even in meditation are accepted by the Lord, and they help one achieve the desired result.
Иногда он совершал омовения в реке Годавари, после чего садился в уединенном месте на берегу и с помощью йогических упражнений пранаямы (простых дыхательных упражнений) сосредоточивал свой ум. Эти дыхательные упражнения предназначены для механического закрепления ума на каком-либо предмете. Таков результат дыхательных упражнений и сидячих йоговских поз. Раньше даже простым людям были известны приемы, позволяющие сосредоточить ум на размышлениях о Господе, и наш брахман тоже делал это. Когда его ум сосредоточивался на образе Господа, он представлял в своей медитации, как одевает Господа в дорогие одежды, надевает на Него украшения, тюрбаны и т.д. Затем он поклонами выражал Господу почтение. Одев Господа, он представлял, как старательно убирает храм. После уборки в храме, он рисовал в воображении много золотых и серебряных кувшинов для воды и, взяв их, направлялся к реке, где наполнял их святой водой. Он брал воду не только из Годавари, но и из Ганги, Ямуны, Нармады и Кавери. Обычно, поклоняясь Господу, вайшнав собирает воду из всех этих рек, произнося специальные мантры. Этот же брахман, вместо того чтобы произносить мантры, представлял, что физически набирает воду из всех этих рек в золотые и серебряные кувшины. Затем он собирал все, чем обычно поклоняются Господу: цветы, фрукты, благовония и сандаловую пасту. Он собирал все это и расставлял перед мурти Господа. Затем он с благоговением предлагал воду, цветы и благовония Божествам для Их наслаждения. После этого он проводил арати и по всем правилам заканчивал процесс поклонения.
Все это брахман проделывал каждый день как свою обыденную работу, и так продолжалось в течение многих-многих лет. Однажды он представил в своей медитации, что приготовил рис с молоком и сахаром и предлагает его Божеству. Однако он не был доволен предлагаемым, поскольку сладкий рис был приготовлен недавно и еще не остыл. (Сладкий рис не рекомендуется есть горячим. Чем он холодней, тем вкуснее.) Итак, поскольку рис был приготовлен совсем недавно, брахман решил прикоснуться к нему, чтобы узнать, годится ли он для предложения Господу. Он дотронулся до горшка со сладким рисом и тут же отдернул палец, обжегшись о горячий горшок. Это вывело его из медитации. Однако очнувшись от медитации, он с удивлением обнаружил на своем пальце настоящий ожег и стал думать, как это могло случиться. Поскольку он всего лишь представлял себе, что дотрагивается до горшка, то никак не мог предположить, что действительно обожжет палец.
Пока он размышлял об этом, Господь Нараяна, сидевший на Вайкунтхе с богиней процветания, Лакшми, весело улыбнулся. Улыбка Господа заинтриговала всех присутствовавших при этом богинь процветания, и они спросили Господа Нараяну, чему Он улыбается. Господь ничего не ответил, но вместо этого немедленно послал за брахманом. Посланный с Вайкунтхи воздушный корабль вмиг доставил брахмана, и когда тот предстал перед Господом и богинями процветания, Господь поведал им эту историю, после чего удачливому брахману было позволено навеки остаться на Вайкунтхе в обществе Господа и Его Лакшми. Это свидетельствует о том, что Господь, хотя и пребывает все время в Своей обители, в то же время присутствует всюду. Находясь на Вайкунтхе, Он пребывал в то же время в сердце брахмана, когда тот медитировал на поклонение Ему. Из этого примера ясно, что Господь принимает даже то, что предлагается Ему в медитации, и что такая медитация помогает человеку достичь желаемого.