Спасение Махараджи Нанды из плена Варуны
Говардхана-пуджа была устроена в день новолуния. После этого в течение семи дней на Вриндаван обрушивались ливни и град, посланные царем Индрой. По истечении девяти дней прибывающей луны царь Индра вознес поклонение Господу Кришне, и тогда все разрешилось благополучно. После этого, на одиннадцатый день полной луны - в экадаши - Махараджа Нанда постился весь день, а рано утром следующего дня - в двадаши - отправился к Ямуне, чтобы совершить омовение. Он зашел глубоко в воду и был тут же схвачен одним из слуг Варунадевы. Этот слуга привел Махараджу Нанду к полубогу Варуне и обвинил в том, что он купался в реке в неурочное время. Согласно астрономическим расчетам, время, когда Махараджа Нанда совершал омовение, было временем демонов. Махараджа Нанда хотел искупаться в Ямуне рано утром, перед восходом солнца, но случилось так, что он пришел слишком рано, в неблагоприятное для омовения время. Поэтому его и схватили.
Когда слуга Варуны увел Махараджу Нанду, друзья Нанды стали громко звать Кришну и Балараму. Кришна и Баларама тут же поняли, что произошло, и отправились в чертоги Варуны, поскольку Они всегда готовы защищать жителей Вриндавана, Своих чистых преданных. Преданные, для которых Верховный Господь - единственное прибежище, естественно обращаются к Нему за помощью, подобно тому как дети всегда ищут защиты у родителей. Варуна принял Господа Кришну и Балараму с большими почестями и сказал: "О Господь! Только сейчас, благодаря Твоему присутствию, исполнилось предназначение моей жизни в теле полубога Варуны. Хотя я владею всеми богатствами подводного мира, я знаю, что не богатства делают нашу жизнь совершенной. Только сейчас, увидев Тебя, я достиг цели жизни, ибо благодаря этому мне не придется больше получать материальное тело. О Господь, о Верховная Личность, Верховный Брахман и Сверхдуша всего сущего, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой. Ты - верховная трансцендентная личность, неподвластная материальной природе. Я очень сожалею, что мой глупый слуга, не знающий, что можно и чего нельзя делать, по ошибке задержал Твоего отца, Махараджу Нанду. Я прошу у Тебя прощения за его проступок. Полагаю, все это задумал Ты Сам, чтобы явить мне милость, почтив меня Своим присутствием. О Господь Кришна, о Говинда, будь же милостив ко мне - вот Твой отец. Можешь сейчас же увести его отсюда!"
Так Господь Кришна, Верховная Личность Бога, освободил Своего отца и вернул его друзьям, к их великой радости. Махараджа Нанда был удивлен тем, что полубог, владеющий несметными богатствами, так благоговел перед Кришной. Это поразило Нанду, и, не переставая удивляться, он стал рассказывать о происшедшем друзьям и родственникам.
Хотя Кришна часто совершал подобные чудеса, Махараджа Нанда и Яшода не могли и подумать, что Он - Верховная Личность Бога. Для них Он всегда оставался любимым сыном. Поэтому Махараджа Нанда не мог допустить, что Варуна поклонялся Кришне потому, что Кришна - Бог. "Кришна такой замечательный ребенок, - думал он, - что Его почитает даже Варуна". Друзья Махараджи Нанды, пастухи, загорелись желанием узнать, действительно ли Кришна Бог и может ли Он даровать им освобождение. Когда они говорили об этом между собой, Кришна понял, что у них на уме, и, желая уверить их в том, что они обязательно попадут в духовное царство, показал им его. Большинство людей в материальном мире трудятся не покладая рук и не знают о существовании другого, духовного, мира - духовного царства, где жизнь вечна, исполнена блаженства и знания. В "Бхагавад-гите" сказано, что человек, достигший духовной обители, никогда не возвращается в материальный мир - в юдоль смерти и страданий.
Верховный Господь Кришна всегда стремится сообщить обусловленным душам, что далеко, далеко за материальным небом находится духовное царство, которое запредельно бесчисленным вселенным, созданным из совокупной материальной энергии. Кришна, несомненно, очень добр ко всем обусловленным существам, но, как сказано в "Бхагавад-гите", Он особенно благоволит к Своим чистым преданным. Услышав вопросы пастухов Вриндавана, Кришна немедленно решил, что должен показать им духовное небо и планеты Вайкунтхи.
В материальном мире все обусловленные души пребывают во мраке невежества. Это означает, что все они находятся во власти материальных представлений о жизни. Каждый думает, что он принадлежит к материальному миру, и потому все живые существа, в каких бы телах они ни находились, действуют во тьме невежества. Деятельность тела определенного типа называется кармой, или деятельностью, приносящей плоды. Все обусловленные души, находясь во власти телесных представлений о жизни, действуют в соответствии с типом тела, которое получили. Эта деятельность предопределяет их будущую материальную жизнь. И поскольку они почти ничего не знают о духовном мире, они, как правило, не занимаются духовной деятельностью, называемой бхакти-йогой. Когда те, кто достиг успеха в бхакти-йоге, оставляют тело, они попадают прямо в духовный мир, на одну из планет Вайкунтхи. Все жители Вриндавана - чистые преданные. Покинув тело, они переносятся на Кришналоку и поднимаются даже выше Вайкунтхалок. Те, кто всегда находится в сознании Кришны и достиг зрелости в чистом преданном служении, получают возможность после смерти общаться с Кришной в одной из материальных вселенных. Кришна являет Свои игры беспрерывно в различных вселенных. Как солнце постоянно проходит над разными странами на нашей планете, кришна-лилы, божественное явление и игры Кришны, также проходят непрерывно либо в этой, либо в других вселенных. Преданные, достигшие зрелости и в полной мере обладающие сознанием Кришны, попадают в ту вселенную, где должен явиться Кришна. Там они впервые получают возможность общаться с Кришной лично. Благодаря этому они продолжают совершенствоваться, как видно на примере вриндавана-лилы Кришны на нашей планете. Кришна показал жителям Вриндавана планеты Вайкунтхи, чтобы они знали, что их ожидает в будущем. Он показал им вечное, нетленное духовное небо, которое беспредельно и исполнено знания. В материальном мире существуют разные формы жизни, и знание дается в соответствии с уровнем, на котором находятся живые существа. Например, живое существо в теле ребенка обладает меньшим знанием по сравнению с тем, кто находится в теле взрослого человека.
В мире много разных живых существ в телах рыб, растений, пресмыкающихся, насекомых, птиц и зверей, цивилизованных и нецивилизованных людей. Выше людей стоят полубоги, чараны и сиддхи, а также те, кто живет на Брахмалоке, в обители Господа Брахмы. Эти полубоги тоже наделены знанием в неодинаковой степени. Но за пределами материального мира, в духовном небе, все живые существа обладают совершенным знанием, поэтому они с любовью и преданностью служат Господу на планетах Вайкунтхи или на Кришналоке.
Как сказано в "Бхагавад-гите", обладать совершенным знанием - значит понимать, что Кришна - это Верховная Личность Бога. В Ведах и в "Бхагавад-гите" также говорится, что брахмаджьоти, духовное небо, не освещено ни солнцем, ни луной, ни огнем. Все планеты там сами излучают свет и существуют вечно. В брахмаджьоти, в духовном небе, ничего не создается и не уничтожается. В "Бхагавад-гите" сказано, что за пределами материального неба простирается другое, вечное духовное небо, где все нетленно. Познать духовное небо могут только великие мудрецы и святые, которые преодолели три материальные гуны, посвятив себя преданному служению, то есть деятельности в сознании Кришны. Только тот, кто постоянно находится на трансцендентном уровне, способен познать духовную обитель.
Поэтому каждый должен заниматься бхакти-йогой и все время находиться в сознании Кришны - тогда он сможет выйти из-под влияния гун материальной природы. Человеку, обладающему сознанием Кришны, совсем нетрудно понять природу духовного неба и Вайкунтхалоки. Всегда оставаясь в сознании Кришны, жители Вриндавана с легкостью осознали трансцендентную природу Вайкунтхалок.
И вот Кришна привел всех пастухов во главе с Махараджей Нандой к заводи, где впоследствии Акруре были показаны планеты Вайкунтхи. Они сразу вошли в воду и увидели настоящие Вайкунтхалоки. Созерцая духовное небо и Вайкунтхалоки, Махараджа Нанда и другие пастухи испытали величайшее блаженство, а выйдя из заводи, они увидели, как Кришне поклоняются олицетворенные Веды, возносящие вдохновенные молитвы.
На этом заканчивается двадцать восьмая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Спасение Махараджи Нанды из плена Варуны".
28 / Releasing Nanda Mahārāja from the Clutches of Varuṇa
The Govardhana ceremony took place on the new moon day. After this, there were torrents of rain and hailstorms imposed by King Indra for seven days. Nine days of the waxing moon having passed, on the tenth day King Indra worshiped Lord Kṛṣṇa, and thus the matter was satisfactorily settled. After this, on the eleventh day of the full moon, there was Ekādaśī. Mahārāja Nanda observed fasting for the whole day, and just early in the morning of the Dvādaśī, the day after Ekādaśī, he went to take bath in the River Yamunā. He entered deep into the water of the river, but he was arrested immediately by one of the servants of Varuṇadeva. These servants brought Nanda Mahārāja before the demigod Varuṇa and accused him of taking a bath in the river at the wrong time. According to astronomical calculations, the time in which he took bath was considered demoniac. The fact was, Nanda Mahārāja wanted to take a bath in the River Yamunā early in the morning before the sunrise, but somehow or other he was a little too early, and he bathed at an inauspicious time. Consequently he was arrested.
The god of the waters was holding Nanda captive underneath the sea.
When Nanda Mahārāja was taken away by Varuṇa's servants, his companions began to call loudly for Kṛṣṇa and Balarāma. Immediately Kṛṣṇa and Balarāma could understand that Nanda Mahārāja was taken by Varuṇa, and thus They went to the abode of Varuṇa, for They were pledged to give protection. The inhabitants of Vṛndāvana, the unalloyed devotees of the Lord, having no shelter other than the Supreme Personality of Godhead, naturally cried to Him for help, exactly like children who do not know anything but the protection of their parents. Demigod Varuṇa received Lord Kṛṣṇa and Balarāma with great respect and said, "My dear Lord, actually at this very moment, because of Your presence, I am materially defeated. Although I am the proprietor of all the treasures in the water, I know that such possessions do not make for a successful life. But this moment, as I look at You, my life is made completely successful because by seeing You I no longer have to accept a material body. Therefore, O Lord, Supreme Personality of Godhead, Supreme Brahman and Supersoul of everything, let me offer my respectful obeisances unto You. You are the supreme transcendental personality; there is no possibility of imposing the influence of material nature upon You. I am very sorry that by being foolish, by not knowing what to do or what not to do, I have mistakenly arrested Your father, Nanda Mahārāja. So I beg Your pardon for the offense of my servants. I think that it was Your plan to show me Your mercy by Your personal presence here. My dear Lord Kṛṣṇa, Govinda, be merciful upon me--here is Your father. You can take him back immediately."
In this way Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, rescued His father and presented him before his friends with great jubilation. Nanda Mahārāja was surprised that, although the demigod was so opulent, he offered such respect to Kṛṣṇa. That was very astonishing to Nanda, and he began to describe the incident to his friends and relatives with great wonder.
Actually, although Kṛṣṇa was acting so wonderfully, Mahārāja Nanda and mother Yaśodā could not think of Him as the Supreme Personality of Godhead. Instead, they always accepted Him as their beloved child. Thus Nanda Mahārāja did not accept the fact that Varuṇa worshiped Kṛṣṇa because Kṛṣṇa was the Supreme Personality of Godhead; rather he took it that because Kṛṣṇa was such a wonderful child He was respected even by Varuṇa. The friends of Nanda Mahārāja, all the cowherd men, became eager to know if Kṛṣṇa were actually the Supreme Personality and if He were going to give them all salvation. When they were all thus consulting among themselves, Kṛṣṇa understood their minds, and in order to assure them of their destiny in the spiritual kingdom, He showed them the spiritual sky. Generally, ordinary persons are engaged simply in working hard in the material world, and they have no information that there is another kingdom or another sky, which is known as the spiritual sky, where life is eternal, blissful, and full of knowledge. As it is stated in the Bhagavad-gītā, a person returning to that spiritual sky never returns to this material world of death and suffering.
Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is always anxious to give information to the conditioned soul that there is a spiritual sky far, far beyond this material sky, transcendental to the innumerable universes created within the total material energy. Kṛṣṇa is, of course, always very kind to every conditioned soul, but, as stated in the Bhagavad-gītā, He is especially inclined to the devotees. Hearing their inquiries, Kṛṣṇa immediately thought that His devotees in Vṛndāvana should be informed of the spiritual sky and the Vaikuṇṭha planets therein. Within the material world, every conditioned soul is in the darkness of ignorance. This means that all conditioned souls are under the concept of this bodily existence.
Everyone is under the impression that he is of this material world, and with this concept of life, everyone is working in ignorance in different forms of life. The activities of the particular type of body are called karma, or fruitive action. All conditioned souls under the impression of the bodily concept are working according to their particular types of body. These activities are creating their future conditional life. Because they have very little information of the spiritual world, they do not generally take to spiritual activities, which are called bhakti-yoga. Those who successfully practice bhakti-yoga, after giving up this present body, go directly to the spiritual world and become situated in one of the Vaikuṇṭha planets. The inhabitants of Vṛndāvana are all pure devotees. Their destination after quitting the body is Kṛṣṇaloka. They even surpass the Vaikuṇṭhalokas. The fact is, those who are always engaged in Kṛṣṇa consciousness and mature, pure devotional service are given the chance, after death, to gain Kṛṣṇa's association in the universes within the material world. Kṛṣṇa's pastimes are continually going on, either in this universe or in another universe. Just as the sun globe is passing through many places across this earthly planet, so Kṛṣṇa-līlā, or the transcendental advent and pastimes of Kṛṣṇa, are also going on continually, either in this or another universe. The mature devotees, who have completely executed Kṛṣṇa consciousness, are immediately transferred to the universe where Kṛṣṇa is appearing. In that universe the devotees get their first opportunity to associate with Kṛṣṇa personally and directly. The training goes on, as we see in the Vṛndāvana līlā of Kṛṣṇa within this planet. Kṛṣṇa therefore revealed the actual feature of the Vaikuṇṭha planets so that the inhabitants of Vṛndāvana could know their destination.
Thus Kṛṣṇa showed them the eternal ever-existing spiritual sky which is unlimited and full of knowledge. Within this material world there are different gradations of forms, and according to the gradations, knowledge is proportionately manifested. For example, the knowledge in the body of a child is not as perfect as the knowledge in the body of an adult man. Everywhere there are different gradations of living entities, in aquatic animals, in the plants and trees, in the reptiles and insects, in birds and beasts and in the civilized and uncivilized human forms of life. Above the human form of life there are demigods, Cāraṇas and Siddhas on up to Brahmaloka where Lord Brahmā lives, and among these demigods there are always different gradations of knowledge. But past this material world, in the Vaikuṇṭha sky, everyone is in full knowledge. All the living entities there are engaged in devotional service to the Lord, either in the Vaikuṇṭha planets or in Kṛṣṇaloka.
As it is confirmed in the Bhagavad-gītā, full knowledge means knowing Kṛṣṇa to be the Supreme Personality of Godhead. In the Vedas and Bhagavad-gītā it is also stated that in the brahmajyoti or spiritual sky there is no need of sunlight, moonlight, or electricity. All those planets are self-illuminating, and all of them are eternally situated. There is no question of creation and annihilation in the brahmajyoti, spiritual sky. Bhagavad-gītā also confirms that beyond the material sky there is another eternal spiritual sky where everything is eternally existing. Information of the spiritual sky can be had only from great sages and saintly persons who have already surpassed the influence of the three material modes of nature. Unless one is constantly situated on that transcendental platform, it is not possible to understand the spiritual nature.
Therefore it is recommended that one should take to bhakti-yoga and keep himself engaged twenty-four hours in Kṛṣṇa consciousness, which places one beyond the reach of the modes of material nature. One in Kṛṣṇa consciousness can easily understand the nature of the spiritual sky and Vaikuṇṭhaloka. The inhabitants of Vṛndāvana, being always engaged in Kṛṣṇa consciousness, could therefore very easily understand the transcendental nature of the Vaikuṇṭhalokas.
Thus Kṛṣṇa led all the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, to the lake where Akrūra was later shown the Vaikuṇṭha planetary system. They took their bath immediately and saw the real nature of the Vaikuṇṭhalokas. After seeing the spiritual sky and the Vaikuṇṭhalokas, all the men, headed by Nanda Mahārāja, felt wonderfully blissful, and coming out of the river, they saw Kṛṣṇa, who was being worshiped with excellent prayers.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Twenty-eighth Chapter of Kṛṣṇa, "Releasing Nanda Mahārāja from the Clutches of Varuṇa."
Спасение Махараджи Нанды из плена Варуны
28 / Releasing Nanda Mahārāja from the Clutches of Varuṇa
Говардхана-пуджа была устроена в день новолуния. После этого в течение семи дней на Вриндаван обрушивались ливни и град, посланные царем Индрой. По истечении девяти дней прибывающей луны царь Индра вознес поклонение Господу Кришне, и тогда все разрешилось благополучно. После этого, на одиннадцатый день полной луны - в экадаши - Махараджа Нанда постился весь день, а рано утром следующего дня - в двадаши - отправился к Ямуне, чтобы совершить омовение. Он зашел глубоко в воду и был тут же схвачен одним из слуг Варунадевы. Этот слуга привел Махараджу Нанду к полубогу Варуне и обвинил в том, что он купался в реке в неурочное время. Согласно астрономическим расчетам, время, когда Махараджа Нанда совершал омовение, было временем демонов. Махараджа Нанда хотел искупаться в Ямуне рано утром, перед восходом солнца, но случилось так, что он пришел слишком рано, в неблагоприятное для омовения время. Поэтому его и схватили.
The Govardhana ceremony took place on the new moon day. After this, there were torrents of rain and hailstorms imposed by King Indra for seven days. Nine days of the waxing moon having passed, on the tenth day King Indra worshiped Lord Kṛṣṇa, and thus the matter was satisfactorily settled. After this, on the eleventh day of the full moon, there was Ekādaśī. Mahārāja Nanda observed fasting for the whole day, and just early in the morning of the Dvādaśī, the day after Ekādaśī, he went to take bath in the River Yamunā. He entered deep into the water of the river, but he was arrested immediately by one of the servants of Varuṇadeva. These servants brought Nanda Mahārāja before the demigod Varuṇa and accused him of taking a bath in the river at the wrong time. According to astronomical calculations, the time in which he took bath was considered demoniac. The fact was, Nanda Mahārāja wanted to take a bath in the River Yamunā early in the morning before the sunrise, but somehow or other he was a little too early, and he bathed at an inauspicious time. Consequently he was arrested.
Когда слуга Варуны увел Махараджу Нанду, друзья Нанды стали громко звать Кришну и Балараму. Кришна и Баларама тут же поняли, что произошло, и отправились в чертоги Варуны, поскольку Они всегда готовы защищать жителей Вриндавана, Своих чистых преданных. Преданные, для которых Верховный Господь - единственное прибежище, естественно обращаются к Нему за помощью, подобно тому как дети всегда ищут защиты у родителей. Варуна принял Господа Кришну и Балараму с большими почестями и сказал: "О Господь! Только сейчас, благодаря Твоему присутствию, исполнилось предназначение моей жизни в теле полубога Варуны. Хотя я владею всеми богатствами подводного мира, я знаю, что не богатства делают нашу жизнь совершенной. Только сейчас, увидев Тебя, я достиг цели жизни, ибо благодаря этому мне не придется больше получать материальное тело. О Господь, о Верховная Личность, Верховный Брахман и Сверхдуша всего сущего, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой. Ты - верховная трансцендентная личность, неподвластная материальной природе. Я очень сожалею, что мой глупый слуга, не знающий, что можно и чего нельзя делать, по ошибке задержал Твоего отца, Махараджу Нанду. Я прошу у Тебя прощения за его проступок. Полагаю, все это задумал Ты Сам, чтобы явить мне милость, почтив меня Своим присутствием. О Господь Кришна, о Говинда, будь же милостив ко мне - вот Твой отец. Можешь сейчас же увести его отсюда!"
The god of the waters was holding Nanda captive underneath the sea.
Так Господь Кришна, Верховная Личность Бога, освободил Своего отца и вернул его друзьям, к их великой радости. Махараджа Нанда был удивлен тем, что полубог, владеющий несметными богатствами, так благоговел перед Кришной. Это поразило Нанду, и, не переставая удивляться, он стал рассказывать о происшедшем друзьям и родственникам.
When Nanda Mahārāja was taken away by Varuṇa's servants, his companions began to call loudly for Kṛṣṇa and Balarāma. Immediately Kṛṣṇa and Balarāma could understand that Nanda Mahārāja was taken by Varuṇa, and thus They went to the abode of Varuṇa, for They were pledged to give protection. The inhabitants of Vṛndāvana, the unalloyed devotees of the Lord, having no shelter other than the Supreme Personality of Godhead, naturally cried to Him for help, exactly like children who do not know anything but the protection of their parents. Demigod Varuṇa received Lord Kṛṣṇa and Balarāma with great respect and said, "My dear Lord, actually at this very moment, because of Your presence, I am materially defeated. Although I am the proprietor of all the treasures in the water, I know that such possessions do not make for a successful life. But this moment, as I look at You, my life is made completely successful because by seeing You I no longer have to accept a material body. Therefore, O Lord, Supreme Personality of Godhead, Supreme Brahman and Supersoul of everything, let me offer my respectful obeisances unto You. You are the supreme transcendental personality; there is no possibility of imposing the influence of material nature upon You. I am very sorry that by being foolish, by not knowing what to do or what not to do, I have mistakenly arrested Your father, Nanda Mahārāja. So I beg Your pardon for the offense of my servants. I think that it was Your plan to show me Your mercy by Your personal presence here. My dear Lord Kṛṣṇa, Govinda, be merciful upon me--here is Your father. You can take him back immediately."
Хотя Кришна часто совершал подобные чудеса, Махараджа Нанда и Яшода не могли и подумать, что Он - Верховная Личность Бога. Для них Он всегда оставался любимым сыном. Поэтому Махараджа Нанда не мог допустить, что Варуна поклонялся Кришне потому, что Кришна - Бог. "Кришна такой замечательный ребенок, - думал он, - что Его почитает даже Варуна". Друзья Махараджи Нанды, пастухи, загорелись желанием узнать, действительно ли Кришна Бог и может ли Он даровать им освобождение. Когда они говорили об этом между собой, Кришна понял, что у них на уме, и, желая уверить их в том, что они обязательно попадут в духовное царство, показал им его. Большинство людей в материальном мире трудятся не покладая рук и не знают о существовании другого, духовного, мира - духовного царства, где жизнь вечна, исполнена блаженства и знания. В "Бхагавад-гите" сказано, что человек, достигший духовной обители, никогда не возвращается в материальный мир - в юдоль смерти и страданий.
In this way Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, rescued His father and presented him before his friends with great jubilation. Nanda Mahārāja was surprised that, although the demigod was so opulent, he offered such respect to Kṛṣṇa. That was very astonishing to Nanda, and he began to describe the incident to his friends and relatives with great wonder.
Верховный Господь Кришна всегда стремится сообщить обусловленным душам, что далеко, далеко за материальным небом находится духовное царство, которое запредельно бесчисленным вселенным, созданным из совокупной материальной энергии. Кришна, несомненно, очень добр ко всем обусловленным существам, но, как сказано в "Бхагавад-гите", Он особенно благоволит к Своим чистым преданным. Услышав вопросы пастухов Вриндавана, Кришна немедленно решил, что должен показать им духовное небо и планеты Вайкунтхи.
Actually, although Kṛṣṇa was acting so wonderfully, Mahārāja Nanda and mother Yaśodā could not think of Him as the Supreme Personality of Godhead. Instead, they always accepted Him as their beloved child. Thus Nanda Mahārāja did not accept the fact that Varuṇa worshiped Kṛṣṇa because Kṛṣṇa was the Supreme Personality of Godhead; rather he took it that because Kṛṣṇa was such a wonderful child He was respected even by Varuṇa. The friends of Nanda Mahārāja, all the cowherd men, became eager to know if Kṛṣṇa were actually the Supreme Personality and if He were going to give them all salvation. When they were all thus consulting among themselves, Kṛṣṇa understood their minds, and in order to assure them of their destiny in the spiritual kingdom, He showed them the spiritual sky. Generally, ordinary persons are engaged simply in working hard in the material world, and they have no information that there is another kingdom or another sky, which is known as the spiritual sky, where life is eternal, blissful, and full of knowledge. As it is stated in the Bhagavad-gītā, a person returning to that spiritual sky never returns to this material world of death and suffering.
В материальном мире все обусловленные души пребывают во мраке невежества. Это означает, что все они находятся во власти материальных представлений о жизни. Каждый думает, что он принадлежит к материальному миру, и потому все живые существа, в каких бы телах они ни находились, действуют во тьме невежества. Деятельность тела определенного типа называется кармой, или деятельностью, приносящей плоды. Все обусловленные души, находясь во власти телесных представлений о жизни, действуют в соответствии с типом тела, которое получили. Эта деятельность предопределяет их будущую материальную жизнь. И поскольку они почти ничего не знают о духовном мире, они, как правило, не занимаются духовной деятельностью, называемой бхакти-йогой. Когда те, кто достиг успеха в бхакти-йоге, оставляют тело, они попадают прямо в духовный мир, на одну из планет Вайкунтхи. Все жители Вриндавана - чистые преданные. Покинув тело, они переносятся на Кришналоку и поднимаются даже выше Вайкунтхалок. Те, кто всегда находится в сознании Кришны и достиг зрелости в чистом преданном служении, получают возможность после смерти общаться с Кришной в одной из материальных вселенных. Кришна являет Свои игры беспрерывно в различных вселенных. Как солнце постоянно проходит над разными странами на нашей планете, кришна-лилы, божественное явление и игры Кришны, также проходят непрерывно либо в этой, либо в других вселенных. Преданные, достигшие зрелости и в полной мере обладающие сознанием Кришны, попадают в ту вселенную, где должен явиться Кришна. Там они впервые получают возможность общаться с Кришной лично. Благодаря этому они продолжают совершенствоваться, как видно на примере вриндавана-лилы Кришны на нашей планете. Кришна показал жителям Вриндавана планеты Вайкунтхи, чтобы они знали, что их ожидает в будущем. Он показал им вечное, нетленное духовное небо, которое беспредельно и исполнено знания. В материальном мире существуют разные формы жизни, и знание дается в соответствии с уровнем, на котором находятся живые существа. Например, живое существо в теле ребенка обладает меньшим знанием по сравнению с тем, кто находится в теле взрослого человека.
Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is always anxious to give information to the conditioned soul that there is a spiritual sky far, far beyond this material sky, transcendental to the innumerable universes created within the total material energy. Kṛṣṇa is, of course, always very kind to every conditioned soul, but, as stated in the Bhagavad-gītā, He is especially inclined to the devotees. Hearing their inquiries, Kṛṣṇa immediately thought that His devotees in Vṛndāvana should be informed of the spiritual sky and the Vaikuṇṭha planets therein. Within the material world, every conditioned soul is in the darkness of ignorance. This means that all conditioned souls are under the concept of this bodily existence.
В мире много разных живых существ в телах рыб, растений, пресмыкающихся, насекомых, птиц и зверей, цивилизованных и нецивилизованных людей. Выше людей стоят полубоги, чараны и сиддхи, а также те, кто живет на Брахмалоке, в обители Господа Брахмы. Эти полубоги тоже наделены знанием в неодинаковой степени. Но за пределами материального мира, в духовном небе, все живые существа обладают совершенным знанием, поэтому они с любовью и преданностью служат Господу на планетах Вайкунтхи или на Кришналоке.
Everyone is under the impression that he is of this material world, and with this concept of life, everyone is working in ignorance in different forms of life. The activities of the particular type of body are called karma, or fruitive action. All conditioned souls under the impression of the bodily concept are working according to their particular types of body. These activities are creating their future conditional life. Because they have very little information of the spiritual world, they do not generally take to spiritual activities, which are called bhakti-yoga. Those who successfully practice bhakti-yoga, after giving up this present body, go directly to the spiritual world and become situated in one of the Vaikuṇṭha planets. The inhabitants of Vṛndāvana are all pure devotees. Their destination after quitting the body is Kṛṣṇaloka. They even surpass the Vaikuṇṭhalokas. The fact is, those who are always engaged in Kṛṣṇa consciousness and mature, pure devotional service are given the chance, after death, to gain Kṛṣṇa's association in the universes within the material world. Kṛṣṇa's pastimes are continually going on, either in this universe or in another universe. Just as the sun globe is passing through many places across this earthly planet, so Kṛṣṇa-līlā, or the transcendental advent and pastimes of Kṛṣṇa, are also going on continually, either in this or another universe. The mature devotees, who have completely executed Kṛṣṇa consciousness, are immediately transferred to the universe where Kṛṣṇa is appearing. In that universe the devotees get their first opportunity to associate with Kṛṣṇa personally and directly. The training goes on, as we see in the Vṛndāvana līlā of Kṛṣṇa within this planet. Kṛṣṇa therefore revealed the actual feature of the Vaikuṇṭha planets so that the inhabitants of Vṛndāvana could know their destination.
Как сказано в "Бхагавад-гите", обладать совершенным знанием - значит понимать, что Кришна - это Верховная Личность Бога. В Ведах и в "Бхагавад-гите" также говорится, что брахмаджьоти, духовное небо, не освещено ни солнцем, ни луной, ни огнем. Все планеты там сами излучают свет и существуют вечно. В брахмаджьоти, в духовном небе, ничего не создается и не уничтожается. В "Бхагавад-гите" сказано, что за пределами материального неба простирается другое, вечное духовное небо, где все нетленно. Познать духовное небо могут только великие мудрецы и святые, которые преодолели три материальные гуны, посвятив себя преданному служению, то есть деятельности в сознании Кришны. Только тот, кто постоянно находится на трансцендентном уровне, способен познать духовную обитель.
Thus Kṛṣṇa showed them the eternal ever-existing spiritual sky which is unlimited and full of knowledge. Within this material world there are different gradations of forms, and according to the gradations, knowledge is proportionately manifested. For example, the knowledge in the body of a child is not as perfect as the knowledge in the body of an adult man. Everywhere there are different gradations of living entities, in aquatic animals, in the plants and trees, in the reptiles and insects, in birds and beasts and in the civilized and uncivilized human forms of life. Above the human form of life there are demigods, Cāraṇas and Siddhas on up to Brahmaloka where Lord Brahmā lives, and among these demigods there are always different gradations of knowledge. But past this material world, in the Vaikuṇṭha sky, everyone is in full knowledge. All the living entities there are engaged in devotional service to the Lord, either in the Vaikuṇṭha planets or in Kṛṣṇaloka.
Поэтому каждый должен заниматься бхакти-йогой и все время находиться в сознании Кришны - тогда он сможет выйти из-под влияния гун материальной природы. Человеку, обладающему сознанием Кришны, совсем нетрудно понять природу духовного неба и Вайкунтхалоки. Всегда оставаясь в сознании Кришны, жители Вриндавана с легкостью осознали трансцендентную природу Вайкунтхалок.
As it is confirmed in the Bhagavad-gītā, full knowledge means knowing Kṛṣṇa to be the Supreme Personality of Godhead. In the Vedas and Bhagavad-gītā it is also stated that in the brahmajyoti or spiritual sky there is no need of sunlight, moonlight, or electricity. All those planets are self-illuminating, and all of them are eternally situated. There is no question of creation and annihilation in the brahmajyoti, spiritual sky. Bhagavad-gītā also confirms that beyond the material sky there is another eternal spiritual sky where everything is eternally existing. Information of the spiritual sky can be had only from great sages and saintly persons who have already surpassed the influence of the three material modes of nature. Unless one is constantly situated on that transcendental platform, it is not possible to understand the spiritual nature.
И вот Кришна привел всех пастухов во главе с Махараджей Нандой к заводи, где впоследствии Акруре были показаны планеты Вайкунтхи. Они сразу вошли в воду и увидели настоящие Вайкунтхалоки. Созерцая духовное небо и Вайкунтхалоки, Махараджа Нанда и другие пастухи испытали величайшее блаженство, а выйдя из заводи, они увидели, как Кришне поклоняются олицетворенные Веды, возносящие вдохновенные молитвы.
Therefore it is recommended that one should take to bhakti-yoga and keep himself engaged twenty-four hours in Kṛṣṇa consciousness, which places one beyond the reach of the modes of material nature. One in Kṛṣṇa consciousness can easily understand the nature of the spiritual sky and Vaikuṇṭhaloka. The inhabitants of Vṛndāvana, being always engaged in Kṛṣṇa consciousness, could therefore very easily understand the transcendental nature of the Vaikuṇṭhalokas.
На этом заканчивается двадцать восьмая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Спасение Махараджи Нанды из плена Варуны".
Thus Kṛṣṇa led all the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, to the lake where Akrūra was later shown the Vaikuṇṭha planetary system. They took their bath immediately and saw the real nature of the Vaikuṇṭhalokas. After seeing the spiritual sky and the Vaikuṇṭhalokas, all the men, headed by Nanda Mahārāja, felt wonderfully blissful, and coming out of the river, they saw Kṛṣṇa, who was being worshiped with excellent prayers.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Twenty-eighth Chapter of Kṛṣṇa, "Releasing Nanda Mahārāja from the Clutches of Varuṇa."