ШБ 9.6.30
ШБ 9.6.30
татах̣ ка̄ла упа̄вр̣тте
кукшим̇ нирбхидйа дакшин̣ам
йувана̄ш́васйа танайаш́
чакравартӣ джаджа̄на ха
кукшим̇ нирбхидйа дакшин̣ам
йувана̄ш́васйа танайаш́
чакравартӣ джаджа̄на ха
Перевод
Через должный срок из нижней правой части живота царя Юванашвы появился на свет сын, наделенный всеми признаками могущественного царя.
tataḥ kāla upāvṛtte
kukṣiṁ nirbhidya dakṣiṇam
yuvanāśvasya tanayaś
cakravartī jajāna ha
kukṣiṁ nirbhidya dakṣiṇam
yuvanāśvasya tanayaś
cakravartī jajāna ha
татах̣ ка̄ла упа̄вр̣тте
кукшим̇ нирбхидйа дакшин̣ам
йувана̄ш́васйа танайаш́
чакравартӣ джаджа̄на ха
кукшим̇ нирбхидйа дакшин̣ам
йувана̄ш́васйа танайаш́
чакравартӣ джаджа̄на ха
Перевод
Thereafter, in due course of time, a son with all the good symptoms of a powerful king came forth from the lower right side of King Yuvanāśva’s abdomen.
Перевод
Через должный срок из нижней правой части живота царя Юванашвы появился на свет сын, наделенный всеми признаками могущественного царя.