śrī-śuka uvāca
virūpaḥ ketumāñ chambhur
ambarīṣa-sutās trayaḥ
virūpāt pṛṣadaśvo ’bhūt
tat-putras tu rathītaraḥ
virūpaḥ ketumāñ chambhur
ambarīṣa-sutās trayaḥ
virūpāt pṛṣadaśvo ’bhūt
tat-putras tu rathītaraḥ
Перевод
Śukadeva Gosvāmī said: O Mahārāja Parīkṣit, Ambarīṣa had three sons, named Virūpa, Ketumān and Śambhu. From Virūpa came a son named Pṛṣadaśva, and from Pṛṣadaśva came a son named Rathītara.
ШБ 9.6.1
ШБ 9.6.1
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
вирӯпах̣ кетума̄н̃ чхамбхур
амбарӣша-сута̄с трайах̣
вирӯпа̄т пр̣шадаш́во ’бхӯт
тат-путрас ту ратхӣтарах̣
вирӯпах̣ кетума̄н̃ чхамбхур
амбарӣша-сута̄с трайах̣
вирӯпа̄т пр̣шадаш́во ’бхӯт
тат-путрас ту ратхӣтарах̣
Перевод
Шукадева Госвами сказал: О Махараджа Парикшит, у Амбариши было три сына — Вирупа, Кетуман и Шамбху. От Вирупы родился сын Пришадашва, а от Пришадашвы — Ратхитара.
śrī-śuka uvāca
virūpaḥ ketumāñ chambhur
ambarīṣa-sutās trayaḥ
virūpāt pṛṣadaśvo ’bhūt
tat-putras tu rathītaraḥ
virūpaḥ ketumāñ chambhur
ambarīṣa-sutās trayaḥ
virūpāt pṛṣadaśvo ’bhūt
tat-putras tu rathītaraḥ
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
вирӯпах̣ кетума̄н̃ чхамбхур
амбарӣша-сута̄с трайах̣
вирӯпа̄т пр̣шадаш́во ’бхӯт
тат-путрас ту ратхӣтарах̣
вирӯпах̣ кетума̄н̃ чхамбхур
амбарӣша-сута̄с трайах̣
вирӯпа̄т пр̣шадаш́во ’бхӯт
тат-путрас ту ратхӣтарах̣
Перевод
Śukadeva Gosvāmī said: O Mahārāja Parīkṣit, Ambarīṣa had three sons, named Virūpa, Ketumān and Śambhu. From Virūpa came a son named Pṛṣadaśva, and from Pṛṣadaśva came a son named Rathītara.
Перевод
Шукадева Госвами сказал: О Махараджа Парикшит, у Амбариши было три сына — Вирупа, Кетуман и Шамбху. От Вирупы родился сын Пришадашва, а от Пришадашвы — Ратхитара.