ШБ 9.22.10
ШБ 9.22.10
тато видӯратхас тасма̄т
са̄рвабхаумас тато ’бхават
джайасенас тат-танайо
ра̄дхико ’то ’йута̄йв абхӯт
са̄рвабхаумас тато ’бхават
джайасенас тат-танайо
ра̄дхико ’то ’йута̄йв абхӯт
Перевод
Сын Суратхи, Видуратха, был отцом Сарвабхаумы. Сына Сарвабхаумы звали Джаясеной, сына Джаясены — Радхикой, а сына Радхики — Аютаю.
tato vidūrathas tasmāt
sārvabhaumas tato ’bhavat
jayasenas tat-tanayo
rādhiko ’to ’yutāyv abhūt
sārvabhaumas tato ’bhavat
jayasenas tat-tanayo
rādhiko ’to ’yutāyv abhūt
тато видӯратхас тасма̄т
са̄рвабхаумас тато ’бхават
джайасенас тат-танайо
ра̄дхико ’то ’йута̄йв абхӯт
са̄рвабхаумас тато ’бхават
джайасенас тат-танайо
ра̄дхико ’то ’йута̄йв абхӯт
Перевод
From Suratha came a son named Vidūratha, from whom Sārvabhauma was born. From Sārvabhauma came Jayasena; from Jayasena, Rādhika; and from Rādhika, Ayutāyu.
Перевод
Сын Суратхи, Видуратха, был отцом Сарвабхаумы. Сына Сарвабхаумы звали Джаясеной, сына Джаясены — Радхикой, а сына Радхики — Аютаю.