TEXT 7

ṣaṣṭiṁ varṣa-sahasrāṇi
ṣaṣṭiṁ varṣa-śatāni ca
nālarkād aparo rājan
bubhuje medinīṁ yuvā

Перевод

Alarka, the son of Dyumān, reigned over the earth for sixty-six thousand years, my dear King Parīkṣit. No one other than him has reigned over the earth for so long as a young man.

ШБ 9.17.7

шашт̣им̇ варша-сахасра̄н̣и
шашт̣им̇ варша-ш́ата̄ни ча
на̄ларка̄д апаро ра̄джан
бубхудже мединӣм̇ йува̄

Перевод

О любезный царь Парикшит, Аларка, сын Дьюмана, правил Землей шестьдесят шесть тысяч лет подряд. Никто кроме него не правил миром так долго, оставаясь при этом молодым.