TEXT 9

tam utthitaṁ vīkṣya kulācalaṁ punaḥ
samudyatā nirmathituṁ surāsurāḥ
dadhāra pṛṣṭhena sa lakṣa-yojana-
prastāriṇā dvīpa ivāparo mahān

Перевод

When the demigods and demons saw that Mandara Mountain had been lifted, they were enlivened and encouraged to begin churning again. The mountain rested on the back of the great tortoise, which extended for eight hundred thousand miles like a large island.

ШБ 8.7.9

там уттхитам̇ вӣкшйа кула̄чалам̇ пунах̣
самудйата̄ нирматхитум̇ сура̄сура̄х̣
дадха̄ра пр̣шт̣хена са лакша-йоджана-
праста̄рин̣а̄ двӣпа ива̄паро маха̄н

Перевод

Когда полубоги и демоны увидели, что гора Мандара поднята со дна, они воспрянули духом и вновь загорелись желанием пахтать океан. Гора эта покоилась на панцире огромной черепахи, походившей на остров размером в сто тысяч йоджан (1 300 000 километров).