TEXT 27

taṁ tatra kaścin nṛpa daiva-codito
grāho balīyāṁś caraṇe ruṣāgrahīt
yadṛcchayaivaṁ vyasanaṁ gato gajo
yathā-balaṁ so ’tibalo vicakrame

Перевод

By the arrangement of providence, O King, a strong crocodile was angry at the elephant and attacked the elephant’s leg in the water. The elephant was certainly strong, and he tried his best to get free from this danger sent by providence.

ШБ 8.2.27

там̇ татра каш́чин нр̣па даива-чодито
гра̄хо балӣйа̄м̇ш́ чаран̣е руша̄грахӣт
йадр̣ччхайаивам̇ вйасанам̇ гато гаджо
йатха̄-балам̇ со ’тибало вичакраме

Перевод

Но тут, о царь, по воле провидения сильный крокодил, рассердившись на слона, схватил его под водой за ногу. Слон был тоже не слаб и делал все возможное, чтобы избавиться от беды, посланной ему провидением.