tayāpahṛta-vijñānas
tat-kṛta-smara-vihvalaḥ
bhavānyā api paśyantyā
gata-hrīs tat-padaṁ yayau
tat-kṛta-smara-vihvalaḥ
bhavānyā api paśyantyā
gata-hrīs tat-padaṁ yayau
Перевод
Lord Śiva, his good sense taken away by the woman because of lusty desires to enjoy with Her, became so mad for Her that even in the presence of Bhavānī he did not hesitate to approach Her.
ШБ 8.12.25
ШБ 8.12.25
тайа̄пахр̣та-виджн̃а̄нас
тат-кр̣та-смара-вихвалах̣
бхава̄нйа̄ апи паш́йантйа̄
гата-хрӣс тат-падам̇ йайау
тат-кр̣та-смара-вихвалах̣
бхава̄нйа̄ апи паш́йантйа̄
гата-хрӣс тат-падам̇ йайау
Перевод
Красавица настолько вскружила голову Господу Шиве, что он, обуреваемый вожделением, не раздумывая устремился к Ней, забыв о стоявшей рядом Бхавани.
tayāpahṛta-vijñānas
tat-kṛta-smara-vihvalaḥ
bhavānyā api paśyantyā
gata-hrīs tat-padaṁ yayau
tat-kṛta-smara-vihvalaḥ
bhavānyā api paśyantyā
gata-hrīs tat-padaṁ yayau
тайа̄пахр̣та-виджн̃а̄нас
тат-кр̣та-смара-вихвалах̣
бхава̄нйа̄ апи паш́йантйа̄
гата-хрӣс тат-падам̇ йайау
тат-кр̣та-смара-вихвалах̣
бхава̄нйа̄ апи паш́йантйа̄
гата-хрӣс тат-падам̇ йайау
Перевод
Lord Śiva, his good sense taken away by the woman because of lusty desires to enjoy with Her, became so mad for Her that even in the presence of Bhavānī he did not hesitate to approach Her.
Перевод
Красавица настолько вскружила голову Господу Шиве, что он, обуреваемый вожделением, не раздумывая устремился к Ней, забыв о стоявшей рядом Бхавани.