ШБ 8.11.24
ШБ 8.11.24
сарватах̣ ш́ара-кӯт̣ена
ш́акрам̇ саратха-са̄ратхим
чха̄дайа̄м а̄сур асура̄х̣
пра̄вр̣т̣-сӯрйам ива̄мбуда̄х̣
ш́акрам̇ саратха-са̄ратхим
чха̄дайа̄м а̄сур асура̄х̣
пра̄вр̣т̣-сӯрйам ива̄мбуда̄х̣
Перевод
Остальные демоны непрерывно осыпали Индру потоками стрел, которые полностью заслонили его от взоров вместе с его колесницей и колесничим, подобно тому как тучи в сезон дождей заслоняют солнце.
sarvataḥ śara-kūṭena
śakraṁ saratha-sārathim
chādayām āsur asurāḥ
prāvṛṭ-sūryam ivāmbudāḥ
śakraṁ saratha-sārathim
chādayām āsur asurāḥ
prāvṛṭ-sūryam ivāmbudāḥ
сарватах̣ ш́ара-кӯт̣ена
ш́акрам̇ саратха-са̄ратхим
чха̄дайа̄м а̄сур асура̄х̣
пра̄вр̣т̣-сӯрйам ива̄мбуда̄х̣
ш́акрам̇ саратха-са̄ратхим
чха̄дайа̄м а̄сур асура̄х̣
пра̄вр̣т̣-сӯрйам ива̄мбуда̄х̣
Перевод
Other demons covered Indra, along with his chariot and chariot driver, with incessant showers of arrows, just as clouds cover the sun in the rainy season.
Перевод
Остальные демоны непрерывно осыпали Индру потоками стрел, которые полностью заслонили его от взоров вместе с его колесницей и колесничим, подобно тому как тучи в сезон дождей заслоняют солнце.