ШБ 8.11.20
ШБ 8.11.20
вачобхих̣ парушаир индрам
ардайанто ’сйа мармасу
ш́араир ава̄киран мегха̄
дха̄ра̄бхир ива парватам
ардайанто ’сйа мармасу
ш́араир ава̄киран мегха̄
дха̄ра̄бхир ива парватам
Перевод
Осыпая Индру язвительными, грубыми словами, которые ранили его в самое сердце, эти демоны выпустили в него огромное количество стрел, которые были похожи на потоки дождя.
vacobhiḥ paruṣair indram
ardayanto ’sya marmasu
śarair avākiran meghā
dhārābhir iva parvatam
ardayanto ’sya marmasu
śarair avākiran meghā
dhārābhir iva parvatam
вачобхих̣ парушаир индрам
ардайанто ’сйа мармасу
ш́араир ава̄киран мегха̄
дха̄ра̄бхир ива парватам
ардайанто ’сйа мармасу
ш́араир ава̄киран мегха̄
дха̄ра̄бхир ива парватам
Перевод
Rebuking Indra with harsh, cruel words that were piercing to the heart, these demons showered him with arrows, just as torrents of rain wash a great mountain.
Перевод
Осыпая Индру язвительными, грубыми словами, которые ранили его в самое сердце, эти демоны выпустили в него огромное количество стрел, которые были похожи на потоки дождя.