ШБ 8.1.21
ШБ 8.1.21
р̣шес ту ведаш́ирасас
тушита̄ на̄ма патнй абхӯт
тасйа̄м̇ джаджн̃е тато дево
вибхур итй абхивиш́рутах̣
тушита̄ на̄ма патнй абхӯт
тасйа̄м̇ джаджн̃е тато дево
вибхур итй абхивиш́рутах̣
Перевод
Ведашира был прославленным риши. Из лона его жены, по имени Тушита̄, появился Вибху, аватара Господа.
ṛṣes tu vedaśirasas
tuṣitā nāma patny abhūt
tasyāṁ jajñe tato devo
vibhur ity abhiviśrutaḥ
tuṣitā nāma patny abhūt
tasyāṁ jajñe tato devo
vibhur ity abhiviśrutaḥ
р̣шес ту ведаш́ирасас
тушита̄ на̄ма патнй абхӯт
тасйа̄м̇ джаджн̃е тато дево
вибхур итй абхивиш́рутах̣
тушита̄ на̄ма патнй абхӯт
тасйа̄м̇ джаджн̃е тато дево
вибхур итй абхивиш́рутах̣
Перевод
Vedaśirā was a very celebrated ṛṣi. From the womb of his wife, whose name was Tuṣitā, came the avatāra named Vibhu.
Перевод
Ведашира был прославленным риши. Из лона его жены, по имени Тушита̄, появился Вибху, аватара Господа.