TEXT 2

sākṣāt śrīḥ preṣitā devair
dṛṣṭvā taṁ mahad adbhutam
adṛṣṭāśruta-pūrvatvāt
sā nopeyāya śaṅkitā

Перевод

The goddess of fortune, Lakṣmījī, was requested to go before the Lord by all the demigods present, who because of fear could not do so. But even she had never seen such a wonderful and extraordinary form of the Lord, and thus she could not approach Him.
The Lord has unlimited forms and bodily features (advaitam acyutam anādim ananta-rūpam [Bs 5.33]). These are all situated in Vaikuṇṭha, yet Lakṣmīdevī, the goddess of fortune, being inspired by līlā-śakti, could not appreciate this unprecedented form of the Lord. In this regard, Śrīla Madhvācārya recites the following verses from the Brahmāṇḍa Purāṇa:
adṛṣṭāśruta-pūrvatvād
anyaiḥ sādhāraṇair janaiḥ
nṛsiṁhaṁ śaṅkiteva śrīr
loka-mohāyano yayau
prahrāde caiva vātsalya-
darśanāya harer api
jñātvā manas tathā brahmā
prahrādaṁ preṣayat tadā
ekatraikasya vātsalyaṁ
viśeṣād darśayed dhariḥ
avarasyāpi mohāya
krameṇaivāpi vatsalaḥ
In other words, for the common men the form of the Lord as Nṛsiṁhadeva is certainly unseen and wonderful, but for a devotee like Prahlāda Mahārāja such a fearsome form of the Lord is not at all extraordinary. By the grace of the Lord, a devotee can very easily understand how the Lord can appear in any form He likes. Therefore the devotee is never afraid of such a form. Because of special favor bestowed upon Prahlāda Mahārāja, he remained silent and unafraid, even though all the demigods, including even Lakṣmīdevī, were afraid of Lord Nṛsiṁhadeva. Nārāyaṇa-parāḥ sarve na kutaścana bibhyati (Bhāg. 6.17.28). Not only is a pure devotee of Nārāyaṇa like Prahlāda Mahārāja unafraid of any dangerous condition of material life, but also if the Lord appears to mitigate the fear of a devotee, the devotee maintains his status of fearlessness in all circumstances.

ШБ 7.9.2

са̄кша̄т ш́рӣх̣ прешита̄ деваир
др̣шт̣ва̄ там̇ махад адбхутам
адр̣шт̣а̄ш́рута-пӯрватва̄т
са̄ нопейа̄йа ш́ан̇кита̄

Перевод

Собравшиеся там полубоги очень боялись подойти к Господу, и потому попросили это сделать богиню процветания, Лакшмиджи. Но даже она не решалась приблизиться к Нему, ибо никогда прежде не видела Господа в этом дивном облике.
Обликам Господа нет числа: адваитам ачйутам ана̄дим ананта-рӯпам. Но, хотя на Вайкунтхе Господь пребывает во всех этих обликах, Лакшмидеви, богиня процветания, под влиянием лила-шакти не узнавала Господа, принявшего неведомый ей облик. В этой связи Шрила Мадхвачарья цитирует такие стихи из «Брахманда-пураны»:
адр̣шт̣а̄ш́рута-пӯрватва̄д
анйаих̣ са̄дха̄ран̣аир джанаих̣
нр̣сим̇хам̇ ш́ан̇китева ш́рӣр
лока-моха̄йано йайау
прахра̄де чаива ва̄тсалйа
дарш́ана̄йа харер апи
джн̃а̄тва̄ манас татха̄ брахма̄
прахра̄дам̇ прешайат тада̄
экатраикасйа ва̄тсалйам̇
виш́еша̄д дарш́айед дхарих̣
аварасйа̄пи моха̄йа
крамен̣аива̄пи ватсалах̣
Обыкновенным существам облик Нрисимхадевы, конечно же, кажется необычным и поразительным, но у преданного, подобного Махарадже Прахладе, этот ужасающий облик не вызывает смятения. По милости Господа преданный хорошо понимает, что Господь по Своему желанию может появиться в любом облике. Поэтому преданные не боятся Господа, как бы Он ни выглядел. Господь одарил Махараджу Прахладу особой милостью, и потому тот был спокоен и ничего не боялся, хотя все полубоги и даже Лакшмидеви чувствовали страх перед Господом Нрисимхадевой. На̄ра̄йан̣а-пара̄х̣ сарве на куташ́чана бибхйати (Бхаг., 6.17.28). Чистый преданный Нараяны — такой, как Махараджа Прахлада, — не боится опасностей, существующих в материальном мире; более того, он не боится и Самого Господа, который приходит, чтобы избавить его от всех страхов.