TEXT 42

nāhaṁ ninde na ca staumi
sva-bhāva-viṣamaṁ janam
eteṣāṁ śreya āśāse
utaikātmyaṁ mahātmani

Перевод

Different people are of different mentalities. Therefore it is not my business either to praise them or to blaspheme them. I only desire their welfare, hoping that they will agree to become one with the Supersoul, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa.
As soon as one comes to the platform of bhakti-yoga, one understands fully the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, is the goal of life (vāsudevaḥ samam iti sa mahātmā sudurlabhaḥ). This is the instruction of all the Vedic literature (vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ [Bg. 15.15], sarva dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja [Bg. 18.66]). There is no use in praising someone for material qualifications or blaspheming him for material disqualifications. In the material world, good and bad have no meaning because if one is good he may be elevated to a higher planetary system and if one is bad he may be degraded to the lower planetary systems. People of different mentalities are sometimes elevated and sometimes degraded, but this is not the goal of life. Rather, the goal of life is to become free from elevation and degradation and take to Kṛṣṇa consciousness. Therefore a saintly person does not discriminate between that which is supposedly good and supposedly bad; rather, he desires for everyone to be happy in Kṛṣṇa consciousness, which is the ultimate goal of life.

ШБ 7.13.42

на̄хам̇ нинде на ча стауми
сва-бха̄ва-вишамам̇ джанам
этеша̄м̇ ш́рейа а̄ш́а̄се
утаика̄тмйам̇ маха̄тмани

Перевод

Разные люди мыслят по-разному, и не мое дело хвалить их или осуждать. Я просто хочу, чтобы они обрели высшее благо, согласившись воссоединиться со Сверхдушой — Верховной Личностью Бога, Кришной.
Когда человек достигает уровня бхакти-йоги, он всецело осознаёт, что Верховная Личность Бога, Ва̄судева, является целью жизни (ва̄судевах̣ сарвам ити са маха̄тма̄ судурлабхах̣). Именно этому учат все ведические писания (ведаиш́ ча сарваир ахам эва ведйах̣, сарва-дхарма̄н паритйаджйа ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа). Нет никакого смысла хвалить кого-то за материальные достоинства или осуждать за материальные недостатки. В этом мире нет принципиальной разницы между так называемыми хорошими людьми и плохими: «хорошие» возносятся на более высокие планеты, а «плохие» попадают в низшие миры. В зависимости от склада своего ума одни поднимаются, а другие опускаются, но ни то, ни другое нельзя считать целью жизни. Цель жизни — прекратить свои скитания по высшим и низшим мирам и развить в себе сознание Кришны. Вот почему святой человек не проводит различий между «хорошим» и «плохим»; вместо этого он всем желает достичь высшей цели жизни — обрести счастье в сознании Кришны.