yadākalpaḥ sva-kriyāyāṁ
vyādhibhir jarayāthavā
ānvīkṣikyāṁ vā vidyāyāṁ
kuryād anaśanādikam
vyādhibhir jarayāthavā
ānvīkṣikyāṁ vā vidyāyāṁ
kuryād anaśanādikam
Перевод
When because of disease or old age one is unable to perform his prescribed duties for advancement in spiritual consciousness or study of the Vedas, he should practice fasting, not taking any food.
ШБ 7.12.23
ШБ 7.12.23
йада̄калпах̣ сва-крийа̄йа̄м̇
вйа̄дхибхир джарайа̄тхава̄
а̄нвӣкшикйа̄м̇ ва̄ видйа̄йа̄м̇
курйа̄д анаш́ана̄дикам
вйа̄дхибхир джарайа̄тхава̄
а̄нвӣкшикйа̄м̇ ва̄ видйа̄йа̄м̇
курйа̄д анаш́ана̄дикам
Перевод
Когда из-за болезни или старости ванапрастха становится неспособен выполнять предписанные ему обязанности — изучать Веды и развивать в себе духовное сознание, — он должен поститься, то есть прекратить есть.
yadākalpaḥ sva-kriyāyāṁ
vyādhibhir jarayāthavā
ānvīkṣikyāṁ vā vidyāyāṁ
kuryād anaśanādikam
vyādhibhir jarayāthavā
ānvīkṣikyāṁ vā vidyāyāṁ
kuryād anaśanādikam
йада̄калпах̣ сва-крийа̄йа̄м̇
вйа̄дхибхир джарайа̄тхава̄
а̄нвӣкшикйа̄м̇ ва̄ видйа̄йа̄м̇
курйа̄д анаш́ана̄дикам
вйа̄дхибхир джарайа̄тхава̄
а̄нвӣкшикйа̄м̇ ва̄ видйа̄йа̄м̇
курйа̄д анаш́ана̄дикам
Перевод
When because of disease or old age one is unable to perform his prescribed duties for advancement in spiritual consciousness or study of the Vedas, he should practice fasting, not taking any food.
Перевод
Когда из-за болезни или старости ванапрастха становится неспособен выполнять предписанные ему обязанности — изучать Веды и развивать в себе духовное сознание, — он должен поститься, то есть прекратить есть.