śrī-nārada uvāca
ekadā brahmaṇaḥ putrā
viṣṇu-lokaṁ yadṛcchayā
sanandanādayo jagmuś
caranto bhuvana-trayam
ekadā brahmaṇaḥ putrā
viṣṇu-lokaṁ yadṛcchayā
sanandanādayo jagmuś
caranto bhuvana-trayam
Перевод
The great saint Nārada said: Once upon a time when the four sons of Lord Brahmā named Sanaka, Sanandana, Sanātana and Sanat-kumāra were wandering throughout the three worlds, they came by chance to Viṣṇuloka.
ШБ 7.1.36
ШБ 7.1.36
ш́рӣ-на̄рада ува̄ча
экада̄ брахман̣ах̣ путра̄
вишн̣у-локам̇ йадр̣ччхайа̄
санандана̄дайо джагмуш́
чаранто бхувана-трайам
экада̄ брахман̣ах̣ путра̄
вишн̣у-локам̇ йадр̣ччхайа̄
санандана̄дайо джагмуш́
чаранто бхувана-трайам
Перевод
Великий святой Нарада сказал: Однажды четверо сыновей Господа Брахмы — Санака-кумар, Санандана-кумар, Санатана-кумар и Санат-кумар, — странствуя по трем мирам, оказались на Вишнулоке.
śrī-nārada uvāca
ekadā brahmaṇaḥ putrā
viṣṇu-lokaṁ yadṛcchayā
sanandanādayo jagmuś
caranto bhuvana-trayam
ekadā brahmaṇaḥ putrā
viṣṇu-lokaṁ yadṛcchayā
sanandanādayo jagmuś
caranto bhuvana-trayam
ш́рӣ-на̄рада ува̄ча
экада̄ брахман̣ах̣ путра̄
вишн̣у-локам̇ йадр̣ччхайа̄
санандана̄дайо джагмуш́
чаранто бхувана-трайам
экада̄ брахман̣ах̣ путра̄
вишн̣у-локам̇ йадр̣ччхайа̄
санандана̄дайо джагмуш́
чаранто бхувана-трайам
Перевод
The great saint Nārada said: Once upon a time when the four sons of Lord Brahmā named Sanaka, Sanandana, Sanātana and Sanat-kumāra were wandering throughout the three worlds, they came by chance to Viṣṇuloka.
Перевод
Великий святой Нарада сказал: Однажды четверо сыновей Господа Брахмы — Санака-кумар, Санандана-кумар, Санатана-кумар и Санат-кумар, — странствуя по трем мирам, оказались на Вишнулоке.