tac chrutvaivāsurāḥ sarva
āśrityauśanasaṁ matam
devān pratyudyamaṁ cakrur
durmadā ātatāyinaḥ
āśrityauśanasaṁ matam
devān pratyudyamaṁ cakrur
durmadā ātatāyinaḥ
Перевод
Hearing of the pitiable condition of King Indra, the demons, following the instructions of their guru, Śukrācārya, equipped themselves with weapons and declared war against the demigods.
ШБ 6.7.18
ШБ 6.7.18
тач чхрутваива̄сура̄х̣ сарва
а̄ш́ритйауш́анасам̇ матам
дева̄н пратйудйамам̇ чакрур
дурмада̄ а̄тата̄йинах̣
а̄ш́ритйауш́анасам̇ матам
дева̄н пратйудйамам̇ чакрур
дурмада̄ а̄тата̄йинах̣
Перевод
О несчастье Индры узнали демоны и, вняв совету своего гуру, Шукрачарьи, вооружились и пошли войной на полубогов.
tac chrutvaivāsurāḥ sarva
āśrityauśanasaṁ matam
devān pratyudyamaṁ cakrur
durmadā ātatāyinaḥ
āśrityauśanasaṁ matam
devān pratyudyamaṁ cakrur
durmadā ātatāyinaḥ
тач чхрутваива̄сура̄х̣ сарва
а̄ш́ритйауш́анасам̇ матам
дева̄н пратйудйамам̇ чакрур
дурмада̄ а̄тата̄йинах̣
а̄ш́ритйауш́анасам̇ матам
дева̄н пратйудйамам̇ чакрур
дурмада̄ а̄тата̄йинах̣
Перевод
Hearing of the pitiable condition of King Indra, the demons, following the instructions of their guru, Śukrācārya, equipped themselves with weapons and declared war against the demigods.
Перевод
О несчастье Индры узнали демоны и, вняв совету своего гуру, Шукрачарьи, вооружились и пошли войной на полубогов.