tasmāt pati-vratā nāryaḥ
śreyas-kāmāḥ sumadhyame
yajante ’nanya-bhāvena
patim ātmānam īśvaram
śreyas-kāmāḥ sumadhyame
yajante ’nanya-bhāvena
patim ātmānam īśvaram
Перевод
My dear wife, whose body is so beautiful, your waist being thin, a conscientious wife should be chaste and should abide by the orders of her husband. She should very devoutly worship her husband as a representative of Vāsudeva.
ШБ 6.18.35
ШБ 6.18.35
тасма̄т пати-врата̄ на̄рйах̣
ш́рейас-ка̄ма̄х̣ сумадхйаме
йаджанте ’нанйа-бха̄вена
патим а̄тма̄нам ӣш́варам
ш́рейас-ка̄ма̄х̣ сумадхйаме
йаджанте ’нанйа-бха̄вена
патим а̄тма̄нам ӣш́варам
Перевод
О моя дорогая супруга, о красавица с тонким станом, добропорядочная жена должна всегда хранить верность мужу, быть покорной ему и с великой преданностью поклоняться ему как представителю Ва̄судевы.
tasmāt pati-vratā nāryaḥ
śreyas-kāmāḥ sumadhyame
yajante ’nanya-bhāvena
patim ātmānam īśvaram
śreyas-kāmāḥ sumadhyame
yajante ’nanya-bhāvena
patim ātmānam īśvaram
тасма̄т пати-врата̄ на̄рйах̣
ш́рейас-ка̄ма̄х̣ сумадхйаме
йаджанте ’нанйа-бха̄вена
патим а̄тма̄нам ӣш́варам
ш́рейас-ка̄ма̄х̣ сумадхйаме
йаджанте ’нанйа-бха̄вена
патим а̄тма̄нам ӣш́варам
Перевод
My dear wife, whose body is so beautiful, your waist being thin, a conscientious wife should be chaste and should abide by the orders of her husband. She should very devoutly worship her husband as a representative of Vāsudeva.
Перевод
О моя дорогая супруга, о красавица с тонким станом, добропорядочная жена должна всегда хранить верность мужу, быть покорной ему и с великой преданностью поклоняться ему как представителю Ва̄судевы.