TEXT 16

śrī-śuka uvāca
evaṁ śaptaś citraketur
vimānād avaruhya saḥ
prasādayām āsa satīṁ
mūrdhnā namreṇa bhārata

Перевод

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King Parīkṣit, when Citraketu was cursed by Pārvatī, he descended from his airplane, bowed before her with great humility and pleased her completely.

ШБ 6.17.16

ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
эвам̇ ш́апташ́ читракетур
вима̄на̄д аварухйа сах̣
праса̄дайа̄м а̄са сатӣм̇
мӯрдхна̄ намрен̣а бха̄рата

Перевод

Шри Шукадева Госвами продолжал: О царь Парикшит, выслушав проклятие Парвати, Читракету сошел с воздушного корабля и смиренно склонился перед богиней, чем умилостивил ее.