śrī-śuka uvāca
evaṁ śaptaś citraketur
vimānād avaruhya saḥ
prasādayām āsa satīṁ
mūrdhnā namreṇa bhārata
evaṁ śaptaś citraketur
vimānād avaruhya saḥ
prasādayām āsa satīṁ
mūrdhnā namreṇa bhārata
Перевод
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King Parīkṣit, when Citraketu was cursed by Pārvatī, he descended from his airplane, bowed before her with great humility and pleased her completely.
ШБ 6.17.16
ШБ 6.17.16
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
эвам̇ ш́апташ́ читракетур
вима̄на̄д аварухйа сах̣
праса̄дайа̄м а̄са сатӣм̇
мӯрдхна̄ намрен̣а бха̄рата
эвам̇ ш́апташ́ читракетур
вима̄на̄д аварухйа сах̣
праса̄дайа̄м а̄са сатӣм̇
мӯрдхна̄ намрен̣а бха̄рата
Перевод
Шри Шукадева Госвами продолжал: О царь Парикшит, выслушав проклятие Парвати, Читракету сошел с воздушного корабля и смиренно склонился перед богиней, чем умилостивил ее.
śrī-śuka uvāca
evaṁ śaptaś citraketur
vimānād avaruhya saḥ
prasādayām āsa satīṁ
mūrdhnā namreṇa bhārata
evaṁ śaptaś citraketur
vimānād avaruhya saḥ
prasādayām āsa satīṁ
mūrdhnā namreṇa bhārata
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
эвам̇ ш́апташ́ читракетур
вима̄на̄д аварухйа сах̣
праса̄дайа̄м а̄са сатӣм̇
мӯрдхна̄ намрен̣а бха̄рата
эвам̇ ш́апташ́ читракетур
вима̄на̄д аварухйа сах̣
праса̄дайа̄м а̄са сатӣм̇
мӯрдхна̄ намрен̣а бха̄рата
Перевод
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King Parīkṣit, when Citraketu was cursed by Pārvatī, he descended from his airplane, bowed before her with great humility and pleased her completely.
Перевод
Шри Шукадева Госвами продолжал: О царь Парикшит, выслушав проклятие Парвати, Читракету сошел с воздушного корабля и смиренно склонился перед богиней, чем умилостивил ее.