atha tasmai prapannāya
bhaktāya prayatātmane
bhagavān nāradaḥ prīto
vidyām etām uvāca ha
bhaktāya prayatātmane
bhagavān nāradaḥ prīto
vidyām etām uvāca ha
Перевод
Thereafter, being very much pleased with Citraketu, who was a self-controlled devotee and surrendered soul, Nārada, the most powerful sage, spoke to him the following transcendental instructions.
ШБ 6.16.17
ШБ 6.16.17
атха тасмаи прапанна̄йа
бхакта̄йа прайата̄тмане
бхагава̄н на̄радах̣ прӣто
видйа̄м эта̄м ува̄ча ха
бхакта̄йа прайата̄тмане
бхагава̄н на̄радах̣ прӣто
видйа̄м эта̄м ува̄ча ха
Перевод
Довольный воздержанностью и преданностью Читракету, могущественный мудрец Нарада решил дать ему наставления о природе трансцендентного.
atha tasmai prapannāya
bhaktāya prayatātmane
bhagavān nāradaḥ prīto
vidyām etām uvāca ha
bhaktāya prayatātmane
bhagavān nāradaḥ prīto
vidyām etām uvāca ha
атха тасмаи прапанна̄йа
бхакта̄йа прайата̄тмане
бхагава̄н на̄радах̣ прӣто
видйа̄м эта̄м ува̄ча ха
бхакта̄йа прайата̄тмане
бхагава̄н на̄радах̣ прӣто
видйа̄м эта̄м ува̄ча ха
Перевод
Thereafter, being very much pleased with Citraketu, who was a self-controlled devotee and surrendered soul, Nārada, the most powerful sage, spoke to him the following transcendental instructions.
Перевод
Довольный воздержанностью и преданностью Читракету, могущественный мудрец Нарада решил дать ему наставления о природе трансцендентного.